กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

风雨无阻(風雨無阻)

fēng yǔ wú zǔ
22 กรกฎาคม 2568

风雨无阻 (fēng yǔ wú zǔ) ตามตัวอักษร หมายถึงลมฝนไม่มีอุปสรรคและแสดงออกคงอยู่แม้จะมีเงื่อนไขที่ยากลำบาก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความพากเพียร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: feng yu wu zu, feng yu wu zu,风雨无阻 ความหมาย, 风雨无阻 ในภาษาไทย

การออกเสียง: fēng yǔ wú zǔ ความหมายตามตัวอักษร: ลมฝนไม่มีอุปสรรค

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนที่แสดงถึงความไม่ย่อท้อนี้กล่าวว่า ลม (风) และฝน (雨) ไม่เป็น (无) อุปสรรค (阻) แต่อย่างใด มีต้นกำเนิดมาจากมาตรฐานของหน่วยส่งสารในสมัยราชวงศ์ฮั่น บันทึกทางประวัติศาสตร์กล่าวถึงว่า ระบบไปรษณีย์ของราชสำนักยังคงดำเนินงานต่อไปได้ไม่ว่าจะสภาพอากาศเป็นเช่นไร เพื่อให้มั่นใจว่าการสื่อสารสามารถส่งผ่านไปทั่วทั้งอาณาจักรอันกว้างใหญ่ได้ ในสมัยราชวงศ์ถัง วลีนี้ได้ปรากฏอยู่ในคู่มือทางทหารเพื่อบรรยายถึงความไม่ย่อท้อของกองทัพในอุดมคติ การกล่าวถึงลมและฝนโดยเฉพาะนั้นเป็นตัวแทนของความท้าทายทางธรรมชาติที่พบบ่อยที่สุด ไม่ใช่ภัยพิบัติที่ไม่ธรรมดาหรือร้ายแรง ต่างจากสำนวนที่สื่อถึงความประมาทอย่างไม่ลืมหูลืมตา สำนวนนี้เน้นย้ำถึงความมุ่งมั่นที่จะเพียรพยายามแม้จะเผชิญกับความยากลำบากตามปกติ ในการใช้งานสมัยใหม่ สำนวนนี้อธิบายถึงความทุ่มเทอย่างแน่วแน่ต่อหน้าที่หรือเป้าหมาย โดยไม่คำนึงถึงความท้าทายที่คาดการณ์ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของการบริการที่ให้ความสำคัญกับความน่าเชื่อถือไม่ว่าจะอยู่ในสภาพการณ์ใดก็ตาม

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: บริการจัดส่งยังคงดำเนินงานตลอดฤดูการแข่งขันพายุไต้ฝุ่นที่รุนแรง


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความพากเพียร

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 风雨无阻 ในภาษาไทยคืออะไร?

风雨无阻 (fēng yǔ wú zǔ) แปลตามตัวอักษรว่าลมฝนไม่มีอุปสรรคและใช้เพื่อแสดงออกคงอยู่แม้จะมีเงื่อนไขที่ยากลำบาก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความพากเพียร ..

เมื่อไหร่ 风雨无阻 ใช้?

สถานการณ์: บริการจัดส่งยังคงดำเนินงานตลอดฤดูการแข่งขันพายุไต้ฝุ่นที่รุนแรง

พินอินของ 风雨无阻?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 风雨无阻 คือfēng yǔ wú zǔ”.