望梅止渴
望梅止渴 (wàng méi zhǐ ké) ตามตัวอักษร หมายถึง “คิดว่าพลัมหยุดกระหาย”และแสดงออก “คอนโซลด้วยความหวังเท็จ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: wang mei zhi ke, wang mei zhi ke,望梅止渴 ความหมาย, 望梅止渴 ในภาษาไทย
การออกเสียง: wàng méi zhǐ ké ความหมายตามตัวอักษร: คิดว่าพลัมหยุดกระหาย
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มาจากเรื่องเล่าทางประวัติศาสตร์ของท่านแม่ทัพโจโฉในยุคสามก๊ก ขณะนำทัพผ่านพื้นที่แห้งแล้ง ท่านได้ปลุกปลอบทหารที่อ่อนล้า โดยบอกพวกเขาว่า เบื้องหน้ามีป่าต้นเหมย (梅) อันกว้างใหญ่ เพียงแค่คิด (望) ถึงรสเปรี้ยวของผลไม้ ก็จะช่วยคลาย (止) ความกระหาย (渴) ของพวกเขาได้ แม้ว่าในความเป็นจริงจะไม่มีต้นเหมยอยู่เลย แต่กำลังใจทางจิตวิทยาที่ได้รับช่วยให้กองทัพสามารถอดทนต่อไปได้ เรื่องราวนี้เน้นย้ำถึงพลังของการจินตนาการ และความเป็นผู้นำผ่านการสร้างแรงจูงใจที่สร้างสรรค์ ในปัจจุบัน สำนวนนี้มักถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่การจินตนาการหรือความคาดหวังช่วยให้คลายความยากลำบากได้ชั่วคราว แม้บางครั้งจะแฝงนัยประชดเล็กน้อยถึงข้อจำกัดของความสบายใจทางจิตวิทยาเช่นนั้น
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เพียงแค่ฝันถึงความสำเร็จโดยไม่ดำเนินการจะไม่บรรลุผล
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 望梅止渴 ในภาษาไทยคืออะไร?
望梅止渴 (wàng méi zhǐ ké) แปลตามตัวอักษรว่า “คิดว่าพลัมหยุดกระหาย”และใช้เพื่อแสดงออก “คอนโซลด้วยความหวังเท็จ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 望梅止渴 ใช้?
สถานการณ์: เพียงแค่ฝันถึงความสำเร็จโดยไม่ดำเนินการจะไม่บรรลุผล
พินอินของ 望梅止渴?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 望梅止渴 คือ “wàng méi zhǐ ké”.