Back to all idioms

走马看花(走馬看花)

zǒu mǎ kàn huāLife Philosophy

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) literally meansgalloping horse views flowersand expressessuperficial observation without depth”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.

Also searched as: zou ma kan hua, zou ma kan hua,走马看花 meaning, 走马看花 in english

Pronunciation: zǒu mǎ kàn huā Literal meaning: Galloping horse views flowers

Origin & Usage

This idiom describes viewing flowers (看花) while galloping past on horseback (走马), originating from Tang Dynasty poet Li Shangyin's verses lamenting hasty appreciation of beauty. The image perfectly captures the blur of motion - a rider glimpsing floral colors without perceiving individual petals or fragrances. During the Song Dynasty, scholars adopted it to criticize superficial engagement with art and literature. The contrast between rapid movement and delicate beauty creates a perfect metaphor for modern life's rushed experiences. Today it describes everything from whirlwind tourism to speed-reading, warning against prioritizing breadth over depth.

When to Use

Situation: The whirlwind tour gave tourists only a superficial impression of the country's culture


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about life philosophy

Frequently Asked Questions

What does 走马看花 mean in English?

走马看花 (zǒu mǎ kàn huā) literally translates toGalloping horse views flowersand is used to expressSuperficial observation without depth”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..

When is 走马看花 used?

Situation: The whirlwind tour gave tourists only a superficial impression of the country's culture

What is the pinyin for 走马看花?

The pinyin pronunciation for 走马看花 iszǒu mǎ kàn huā”.

Curated Lists Featuring 走马看花