Back to all idioms

无可奈何(無可奈何)

wú kě nài héLife Philosophy

无可奈何 (wú kě nài hé) literally meanswithout any way to deal with itand expresseshelpless; having no alternative”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.

Also searched as: wu ke nai he, wu ke nai he,无可奈何 meaning, 无可奈何 in english

Pronunciation: wú kě nài hé Literal meaning: Without any way to deal with it

Origin & Usage

This idiom appears in early Chinese philosophical texts and gained literary fame through the Song Dynasty poet Yan Shu's famous line about falling flowers. The phrase expresses the feeling of being without (无) any possible (可) way to cope (奈何) with a situation. It captures the universal human experience of helplessness before circumstances beyond one's control, whether natural forces, fate, or the passage of time. Modern usage expresses resignation and acceptance when facing insurmountable obstacles or inevitable outcomes.

When to Use

Situation: Faced with the natural disaster, the villagers felt helpless.


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about life philosophy

Frequently Asked Questions

What does 无可奈何 mean in English?

无可奈何 (wú kě nài hé) literally translates toWithout any way to deal with itand is used to expressHelpless; having no alternative”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..

When is 无可奈何 used?

Situation: Faced with the natural disaster, the villagers felt helpless.

What is the pinyin for 无可奈何?

The pinyin pronunciation for 无可奈何 iswú kě nài hé”.

Curated Lists Featuring 无可奈何