Back to all idioms

翻云覆雨(翻雲覆雨)

fān yún fù yǔLife Philosophy

翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) literally means翻turn clouds overturn rainand expressesunpredictable, dramatic changes”.This idiom is used when describing situations involving life philosophy.

Also searched as: fan yun fu yu, fan yun fu yu,翻云覆雨 meaning, 翻云覆雨 in english

Pronunciation: fān yún fù yǔ Literal meaning: 翻Turn clouds overturn rain

Origin & Usage

This meteorological metaphor describes the ability to turn over (翻) clouds (云) and overturn (覆) rain (雨), originating from Daoist rain-making rituals of the Warring States period. It first described shamans believed capable of manipulating weather through magical practices. During the Tang Dynasty, it evolved to describe powerful officials who could dramatically alter circumstances. The weather imagery was particularly meaningful in agricultural societies where rainfall determined prosperity. By the Qing Dynasty, it had acquired negative connotations, suggesting capricious or manipulative behavior. Modern usage typically describes unpredictable, dramatic reversals - particularly when powerful figures suddenly change positions or policies to serve their interests.

When to Use

Situation: The politician completely reversed his position after winning the election


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about life philosophy

Frequently Asked Questions

What does 翻云覆雨 mean in English?

翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) literally translates to翻Turn clouds overturn rainand is used to expressUnpredictable, dramatic changes”. This Chinese idiom belongs to theLife Philosophy category..

When is 翻云覆雨 used?

Situation: The politician completely reversed his position after winning the election

What is the pinyin for 翻云覆雨?

The pinyin pronunciation for 翻云覆雨 isfān yún fù yǔ”.

Curated Lists Featuring 翻云覆雨