15 Modismos Chineses Mais Pesquisados com Traduções em Inglês
Os modismos chineses mais comumente pesquisados com suas traduções em inglês. Perfeito para alunos que procuram significados precisos de chengyu.
Procurando traduções de modismos chineses para o inglês? Seja você um estudante, tradutor ou entusiasta de idiomas, este guia fornece traduções precisas em inglês para os modismos chineses mais comumente pesquisados, completos com pronúncia pinyin e exemplos de uso.
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànAjuda em tempo de necessidade
Significado literal: Enviar carvão na neve
A expressão "enviar carvão na neve" (送炭) captura a essência da assistência oportuna em momentos críticos. Este idioma da Dinastia Song surgiu de histórias de mercadores ricos que distribuíam combustível a famílias pobres durante invernos rigorosos, quando os preços do carvão geralmente disparavam, t...
Exemplo
O empréstimo oportuno ajudou a empresa a sobreviver à crise econômica
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
举一反三
jǔ yī fǎn sānAprenda muitos com um exemplo
Significado literal: Levantar um refletir três
Esta expressão idiomática tem origem na metodologia de ensino de Confúcio, onde ele descreveu o estudante ideal como aquele que conseguia inferir (反) três (三) coisas ao ser ensinado uma (举一). O conceito aparece nos Analectos, onde Confúcio elogiou os estudantes que conseguiam extrapolar princípios m...
Exemplo
Depois de entender esse princípio, ela poderia resolver problemas semelhantes facilmente
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánLembre -se de suas raízes
Significado literal: Beba água pense fonte
Esta reflexão sobre gratidão surgiu durante a Dinastia Tang, usando o ato quotidiano de beber (饮) água (水) para recordar (思) a sua fonte (源). A expressão ganhou destaque através de textos budistas que enfatizavam a apreciação consciente das bases da vida. Era particularmente significativo em comunid...
Exemplo
Depois de alcançar o sucesso, ela criou uma bolsa de estudos em sua velha escola
在成功之后,她在母校设立了奖学金
望梅止渴
wàng méi zhǐ kéConsole com falsas esperanças
Significado literal: Pense em ameixas, pare a sede
Esta expressão idiomática provém de um relato histórico do General Cao Cao durante o período dos Três Reinos. Liderando o seu exército por um terreno assolado pela seca, ele encorajou os soldados exaustos dizendo-lhes que uma grande floresta de ameixeiras (梅) os aguardava – que apenas pensar (望) na ...
Exemplo
Apenas sonhar com o sucesso sem tomar medidas não alcançará resultados
光想着成功而不采取行动是不会有结果的
入乡随俗
rù xiāng suí súSiga a alfândega local
Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega
Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...
Exemplo
Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior
她在国外工作时入乡随俗
知足常乐
zhī zú cháng lèContentamento com o que alguém traz felicidade
Significado literal: Conheça a felicidade constante suficiente
O profundo ensinamento de Laozi no 'Dao De Jing' revela que o reconhecimento do contentamento (知足) leva à felicidade duradoura (常乐). O conceito ressoou profundamente nas tradições taoistas e budistas, com cada uma reconhecendo como o reconhecimento mental do 'basta' gera mais alegria do que a aquisi...
Exemplo
Apesar das circunstâncias modestas, a família encontrou contentamento em prazeres simples e a companhia um do outro
尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wāTranco-de-mente de experiência limitada
Significado literal: Sapo no fundo bem
Este idioma descreve um sapo (蛙) que vive no fundo (底) de um poço (井), originário do texto 'Zhuangzi' do período dos Reinos Combatentes. Ele conta a história de um sapo que acreditava que seu poço continha o mundo inteiro, até que uma tartaruga marinha descreveu a imensidão do oceano, revelando a pe...
Exemplo
Nunca tendo trabalhado no exterior, a perspectiva do gerente sobre os mercados globais era severamente limitada
从未在国外工作过,这位经理对全球市场的看法非常有限
未雨绸缪
wèi yǔ chóu móuPrepare antes que surjam problemas
Significado literal: Prepare guarda -chuva antes da chuva
Remontando ao Livro das Mutações da Dinastia Zhou, esta expressão descreve literalmente preparar (缪) com cordões de seda (绸) antes (未) que a chuva (雨) chegue. Originou-se da prática de reforçar edifícios durante as estações secas para evitar infiltrações. Os antigos carpinteiros inspecionavam e repa...
Exemplo
Ela economizava dinheiro todos os meses para despesas inesperadas
她每月存钱以备不时之需
对牛弹琴
duì niú tán qínPresente para o público errado
Significado literal: Jogue Zither to Cow
Este idioma satírico descreve tocar (弹) a cítara guqin (琴) para (对) uma vaca (牛), originário do período dos Reinos Combatentes. Registros históricos atribuem-no ao músico Gongming Yi, que tentou executar melodias sofisticadas para uma vaca que continuou pastando, completamente indiferente à música r...
Exemplo
A teoria avançada do professor confundiu completamente os alunos do ensino fundamental
教授的高级理论让小学生完全困惑不解
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiEmprestar autoridade para intimidar
Significado literal: Raposa usa o poder do Tigre
Este idioma surgiu de uma fábula do período dos Reinos Combatentes, onde uma raposa (狐) tomou emprestada (假) a autoridade (威) de um tigre (虎) para intimidar outros animais. A história apareceu pela primeira vez no Zhan Guo Ce, usando a raposa astuta e o tigre poderoso para criticar parasitas polític...
Exemplo
O gerente júnior continuou largando o nome do CEO para conseguir o seu caminho
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
班门弄斧
bān mén nòng fǔMostrando habilidades amadoras para mestres
Significado literal: Mostre carpintaria para Lu Ban
Este idioma presunçoso descreve a exibição (弄) de habilidades com machado (斧) à porta de Lu Ban (班门), o lendário mestre artesão, originário de um poema da Dinastia Tang de Li He. Lu Ban, reverenciado como a divindade padroeira da carpintaria na China, representava uma habilidade artesanal insuperáve...
Exemplo
O poeta amador recitou seu trabalho na reunião de escritores célebres
这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品
三人成虎
sān rén chéng hǔMentira repetida se torna verdade
Significado literal: Três pessoas tornam tigre real
Esta expressão idiomática tem origem num aviso do ministro Pang Cong do estado de Wei ao seu rei sobre como mentiras repetidas por três (三) pessoas (人) podem fazer com que até mesmo uma alegação absurda — como a de um tigre (虎) solto no mercado — pareça verdadeira (成). A história, registada em texto...
Exemplo
O boato falso sobre um defeito de produto se espalhou nas mídias sociais até que os clientes começaram a acreditar sem evidências
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
柳暗花明
liǔ àn huā míngA esperança aparece na escuridão
Significado literal: Salgues escuras flores brilhantes
Esta expressão idiomática origina-se de um verso da obra do poeta Lu Zhaolin, da Dinastia Tang, descrevendo um momento em que um viajante, rodeado por salgueiros escuros (柳暗), descobre subitamente uma clareira luminosa repleta de flores (花明). A imagética inspira-se no design clássico de jardins chin...
Exemplo
Depois de meses de contratempos, eles finalmente tiveram seu avanço
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
闭月羞花
bì yuè xiū huāExcepcionalmente bonito
Significado literal: Lua esconde flores tímidas
Originado das descrições da lendária beleza Yang Guifei, uma das Quatro Grandes Belezas da China, este idioma sugere uma beleza tão radiante que faria a lua (月) esconder-se (闭) e as flores (花) sentirem vergonha (羞). A frase surgiu pela primeira vez na poesia da Dinastia Tang, refletindo os ideais es...
Exemplo
Sua apresentação elegante cativou todo o público
她优雅的演讲吸引了全场观众
Referência rápida
Mais listas de provérbios chineses
10 Modismos Chineses Poderosos para o Sucesso nos Negócios
Domine estes modismos chineses essenciais (chengyu) para impressionar em reuniões de negócios, negociações e ambientes profissionais.
8 Belos Modismos Chineses Sobre Amor e Romance
Descubra modismos chineses românticos que expressam amor, devoção e relacionamentos de maneiras poéticas.
10 Modismos Chineses Que Todo Estudante Deve Conhecer
Modismos chineses essenciais sobre aprendizado, educação e sucesso acadêmico que inspirarão seus estudos.
8 Modismos Chineses Significativos Sobre Amizade
Celebre os laços de amizade com estes modismos chineses sinceros sobre lealdade, confiança e companheirismo.
Aprenda Provérbios Chineses Diariamente
Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.
Baixar na App Store