Filosofia de Vida

10 Modismos Chineses Sobre Velhice e Sabedoria dos Mais Velhos

Modismos chineses respeitosos sobre envelhecimento, sabedoria dos mais velhos e o tesouro da experiência que vem com os anos.

A cultura chinesa reverencia profundamente a sabedoria que vem com a idade. Estes modismos homenageiam os idosos, celebram o valor da experiência e lembram as gerações mais jovens de respeitar e aprender com seus mais velhos.

1

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Infortúnio pode ser uma bênção

Significado literal: Velho perde cavalo

Este profundo provérbio tem origem na história de um velho sábio (Sai Weng) que vivia perto da fronteira norte e que perdeu o seu cavalo mais valioso (Shi Ma). Quando os vizinhos vieram consolá-lo, ele perguntou: 'Como sabem que isto não é boa sorte?' De facto, o cavalo mais tarde regressou com um m...

Exemplo

Perder o emprego o levou a encontrar seu verdadeiro chamado

失业反而让他找到了真正的使命

Saiba mais →
2

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Fique humilde e aberto

Significado literal: Coração vazio como vale

Derivada da filosofia Daoista, esta frase defende manter um coração/mente (怀) vazio (虚) como (若) um vale (谷). A metáfora do vale era particularmente significativa no pensamento Daoista — tal como um vale que recebe todas as águas sem preferência, deve-se permanecer aberto a todas as ideias sem preco...

Exemplo

O professor recebeu novas idéias de seus alunos

教授欢迎学生们提出新的想法

Saiba mais →
3

老马识途

lǎo mǎ shí tú

A experiência traz sabedoria

Significado literal: O velho cavalo sabe o caminho

Remontando à Dinastia Zhou, esta expressão idiomática provém da história do Duque Mu de Qin que, perdido em território desconhecido, confiou num cavalo velho (老马) para encontrar o caminho (识途) de volta para casa através de uma tempestade de neve. O cavalo, tendo percorrido estes caminhos na sua juve...

Exemplo

O guia veterano encontrou facilmente o caminho em terrenos difíceis

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Saiba mais →
4

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Lembre -se de suas raízes

Significado literal: Beba água pense fonte

Esta reflexão sobre gratidão surgiu durante a Dinastia Tang, usando o ato quotidiano de beber (饮) água (水) para recordar (思) a sua fonte (源). A expressão ganhou destaque através de textos budistas que enfatizavam a apreciação consciente das bases da vida. Era particularmente significativo em comunid...

Exemplo

Depois de alcançar o sucesso, ela criou uma bolsa de estudos em sua velha escola

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Saiba mais →
5

厚积薄发

hòu jī bó fā

Sucesso após longa preparação

Significado literal: Lançamento fino de acumulação espessa

Esta expressão idiomática compara a acumulação paciente (积) de conhecimento profundo (厚) com a eventual manifestação (发) que exige esforço mínimo (薄). Ela surgiu nos círculos literários da Dinastia Tang, onde os estudiosos enfatizavam a preparação sustentada em detrimento da criação apressada. Relat...

Exemplo

Depois de anos de pesquisa silenciosa, sua teoria inovadora revolucionou o campo

经过多年的默默研究,她的突破性理论彻底革新了这个领域

Saiba mais →
6

龙马精神

lóng mǎ jīng shén

Vigor juvenil, apesar da velhice

Significado literal: Espírito Horso-dragão

Este vigoroso idioma combina a energia (精神) do dragão (龙) e do cavalo (马), com origem em descrições da Dinastia Tang de oficiais idosos mas enérgicos. Ambos os animais simbolizavam uma vitalidade tremenda na cultura chinesa — os dragões representando o poder imperial e os cavalos significando força ...

Exemplo

O professor de 85 anos ainda ministrou cursos completos com energia notável

这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程

Saiba mais →
7

知足常乐

zhī zú cháng lè

Contentamento com o que alguém traz felicidade

Significado literal: Conheça a felicidade constante suficiente

O profundo ensinamento de Laozi no 'Dao De Jing' revela que o reconhecimento do contentamento (知足) leva à felicidade duradoura (常乐). O conceito ressoou profundamente nas tradições taoistas e budistas, com cada uma reconhecendo como o reconhecimento mental do 'basta' gera mais alegria do que a aquisi...

Exemplo

Apesar das circunstâncias modestas, a família encontrou contentamento em prazeres simples e a companhia um do outro

尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足

Saiba mais →
8

安步当车

ān bù dāng chē

Escolha prazeres mais simples em vez de exibições de status

Significado literal: Substitutos de caminhada pacífica

Este idioma teve origem na biografia de Cui Yuan, dos 'Registos dos Han Orientais', um oficial que recusou o presente de uma carruagem do imperador, preferindo caminhar e apreciar a beleza da natureza. Durante a Dinastia Tang, tornou-se emblemático do ideal erudito de encontrar alegria na simplicida...

Exemplo

Em vez de correr entre compromissos, ela escolheu andar e aproveitar o cenário

她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景

Saiba mais →
9

白头偕老

bái tóu xié lǎo

Envelhecer juntos; parceria para toda a vida

Significado literal: Cabeças brancas juntas na velhice

Este idioma descreve cabeças (头) brancas (白) juntas (偕) na velhice (老). Retrata casais que envelhecem juntos, seus cabelos ficando brancos lado a lado. A frase é uma bênção comum em casamentos. O uso moderno expressa votos de casamentos duradouros, a esperança de que os casais permaneçam dedicados a...

Exemplo

Eles desejaram aos recém-casados uma vida inteira de felicidade juntos.

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store