Histórico

10 Modismos Chineses da Poesia da Dinastia Tang

Modismos chineses poéticos nascidos de obras-primas da Dinastia Tang de Li Bai, Du Fu e outros poetas lendários.

A Dinastia Tang (618-907 d.C.) foi a era de ouro da poesia na China. Estes modismos originaram-se das obras-primas de Li Bai (李白), Du Fu (杜甫) e outros poetas lendários cujas palavras ainda ressoam hoje.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Muitas voltas e voltas

Significado literal: Uma onda três voltas

Este idioma tem origem na observação do mestre calígrafo Wang Xizhi, da Dinastia Jin, sobre a pincelada, onde ele notou que, ao traçar uma (一) onda (波), ele dobrava ou virava (折) o pincel três (三) vezes. Essa descrição técnica da caligrafia transcendeu suas origens artísticas para se tornar uma metá...

Exemplo

Sua jornada para o sucesso teve muitos desafios inesperados

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Saiba mais →
2

夜郎自大

yè láng zì dà

Superestimar -se

Significado literal: O pequeno reino se considera ótimo

Esta expressão refere-se ao antigo reino de Yelang (夜郎), cujo governante supostamente acreditava que seu pequeno estado rivalizava com o Império Han em grandeza (自大). A história surgiu pela primeira vez nos registros históricos oficiais da dinastia Han, documentando como um rei de Yelang perguntou a...

Exemplo

Nunca tendo deixado sua pequena cidade, ele achou que seu sucesso local o tornou de classe mundial

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

Saiba mais →
3

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Cercado por hostilidade

Significado literal: Músicas chu de quatro lados

Esta pungente expressão tem origem na batalha final de Xiang Yu em 202 a.C. Cercado pelas forças Han em Gaixia, Xiang Yu ouviu canções (歌) da sua terra natal, Chu, sendo cantadas dos quatro lados (四面), indicando que o seu próprio povo havia se rendido a Liu Bang. A estratégia de guerra psicológica r...

Exemplo

A pequena empresa se viu enfrentando a concorrência de todos os lados

这家小公司发现自己四面受敌

Saiba mais →
4

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Menos esforço, melhores resultados

Significado literal: Meio esforço resultado duplo

Esta expressão idiomática de cunho matemático descreve situações em que metade (半) do esforço (事) produz o dobro (倍) do resultado (功). Aparecendo pela primeira vez em textos agrícolas da Dinastia Han, descrevia originalmente técnicas de cultivo eficientes que maximizavam a produção enquanto minimiza...

Exemplo

Usando o novo software dobrou sua produtividade

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Saiba mais →
5

明枪易躲

míng qiāng yì duǒ

Ameaças abertas mais fáceis do que ocultas

Significado literal: Lança brilhante Dodge fácil

Na guerra chinesa antiga, uma lança (枪) visível (明) era considerada fácil (易) de desviar (躲). Esta máxima militar surgiu no Período da Primavera e Outono, quando ataques frontais eram menos temidos do que táticas dissimuladas. A expressão ganhou proeminência através de crónicas históricas, descreven...

Exemplo

Ela preferiu críticas diretas à desaprovação tácita

她更喜欢直接的批评而不是未说出口的不满

Saiba mais →
6

柳暗花明

liǔ àn huā míng

A esperança aparece na escuridão

Significado literal: Salgues escuras flores brilhantes

Esta expressão idiomática origina-se de um verso da obra do poeta Lu Zhaolin, da Dinastia Tang, descrevendo um momento em que um viajante, rodeado por salgueiros escuros (柳暗), descobre subitamente uma clareira luminosa repleta de flores (花明). A imagética inspira-se no design clássico de jardins chin...

Exemplo

Depois de meses de contratempos, eles finalmente tiveram seu avanço

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Saiba mais →
7

明察秋毫

míng chá qiū háo

Percebem pequenos detalhes

Significado literal: Veja o outono para baixo

Baseada na antiga óptica e medicina chinesas, esta frase descreve a capacidade de observar com clareza (明察) os pelos finos de outono (秋毫) – o pelo mais delicado no corpo de um animal. Durante a Dinastia Han, tornou-se associada ao lendário juiz Bao Zheng, conhecido por perceber detalhes sutis que ou...

Exemplo

O detetive notou inconsistências sutis que outros perderam

侦探注意到了别人忽略的细微矛盾

Saiba mais →
8

闭月羞花

bì yuè xiū huā

Excepcionalmente bonito

Significado literal: Lua esconde flores tímidas

Originado das descrições da lendária beleza Yang Guifei, uma das Quatro Grandes Belezas da China, este idioma sugere uma beleza tão radiante que faria a lua (月) esconder-se (闭) e as flores (花) sentirem vergonha (羞). A frase surgiu pela primeira vez na poesia da Dinastia Tang, refletindo os ideais es...

Exemplo

Sua apresentação elegante cativou todo o público

她优雅的演讲吸引了全场观众

Saiba mais →
9

高山流水

gāo shān liú shuǐ

Entendimento artístico perfeito entre amigos

Significado literal: Água de fluxo de montanha alta

Esta expressão estética associa montanhas altas (高) a água que flui (流) (água - 水), tendo origem numa célebre amizade entre Zhong Ziqi e o músico Bo Ya, durante o Período da Primavera e Outono. Textos históricos relatam como Bo Ya tocava o seu qin, enquanto Zhong Ziqi compreendia perfeitamente as su...

Exemplo

O desempenho do virtuoso demonstrou harmonia e expressão artística perfeitas

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

Saiba mais →
10

沉鱼落雁

chén yú luò yàn

Beleza tão impressionante que afeta o mundo natural

Significado literal: Pia de peixe queda de gansos

Lendas da Dinastia Han contam sobre uma beleza tão extraordinária que fazia os peixes afundar (沉鱼) e os gansos voadores descer (落雁). A frase combina duas belezas lendárias: Xi Shi, cujo reflexo hipnotizava os peixes, fazendo-os esquecer de nadar, e Wang Zhaojun, cuja aparição fazia os gansos migrado...

Exemplo

A beleza lendária atraiu olhares de admiração onde quer que ela apareça

这位传奇美人无论在哪里出现都吸引仰慕的目光

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store