Cultura

10 Modismos Chineses Sobre Face (面/脸)

Modismos chineses sobre cultura da face, reputação e por que...

Face (面子, miàn zi) é um dos conceitos mais importantes na cultura social chinesa. Estes modismos revelam por que a reputação, a dignidade e a posição social são tão importantes na sociedade chinesa.

1

抛砖引玉

pāo zhuān yǐn yù

Ofereça uma visão modesta para inspirar melhor

Significado literal: Arremessar tijolos atrair jade

Esta elegante metáfora surgiu dos círculos literários da Dinastia Tang, onde "jogar (抛) um tijolo (砖) modesto para atrair (引) jade (玉) precioso" descrevia a prática de compartilhar um poema simples para inspirar versos superiores de outros. A história conta que um poeta menos conhecido apresentou su...

Exemplo

Ela compartilhou sua ideia inicial na esperança de inspirar melhores sugestões

她分享了初步想法,希望能激发更好的建议

Saiba mais →
2

偷梁换柱

tōu liáng huàn zhù

Enganar por substituição

Significado literal: Pilar de troca de feixe de roubo

Esta expressão refere-se ao astuto ato de roubar (偷) vigas (梁) e trocar (换) pilares (柱), derivado de um conto do período dos Reinos Combatentes sobre engano arquitetónico. A história envolve um artesão que substituiu gradualmente a estrutura de sustentação de um edifício, mantendo a sua aparência, c...

Exemplo

A investigação revelou que os principais dados foram sutilmente alterados

调查显示关键数据被巧妙地篡改了

Saiba mais →
3

一叶障目

yī yè zhàng mù

Senhorita Big Picture

Significado literal: Folhas bloqueiam o olho

Este idioma ilustra como uma única (一) folha (叶) pode bloquear (障) a visão (目) de alguém. Originando-se de textos budistas que alertavam contra uma perspectiva limitada, ganhou proeminência durante o movimento Neoconfucionista da Dinastia Song. A imagem enganosamente simples de uma folha bloqueando ...

Exemplo

A equipe se perdeu em detalhes técnicos e esqueceu o objetivo principal do projeto

团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标

Saiba mais →
4

借花献佛

jiè huā xiàn fó

Use os recursos dos outros

Significado literal: Flor de Flor Empréstimo Buda

Este idioma de influência budista descreve o ato de pegar flores (花) para oferecer (献) a Buda (佛), tendo origem nas práticas dos templos da Dinastia Tang, onde os fiéis por vezes pegavam flores dos jardins dos templos para as suas oferendas. A prática gerou discussões filosóficas sobre a natureza da...

Exemplo

Ele recebeu crédito pelo trabalho da equipe durante a apresentação

他在演示中把团队的工作据为己有

Saiba mais →
5

悬梁刺股

xuán liáng cì gǔ

Estude extremamente difícil

Significado literal: Suspender o feixe esfaquear coxa

Esta expressão combina duas técnicas clássicas de estudo: amarrar (悬) o cabelo a uma viga (梁) para evitar adormecer e espetar (刺) a própria coxa (股) com um furador para se manter alerta. Essas práticas foram atribuídas a Su Qin e Sun Jing, dois eruditos do período dos Reinos Combatentes que inicialm...

Exemplo

Ela estudou tarde da noite, determinada a dominar o assunto

她深夜苦读,决心掌握这门学科

Saiba mais →
6

纸上谈兵

zhǐ shàng tán bīng

Toda teoria sem prática

Significado literal: Discuta guerra no papel

Essa crítica surgiu da história de Zhao Kuo, um general que era profundo conhecedor de textos militares, mas falhou de forma desastrosa em combate. Sua perícia em discutir (谈) a guerra (兵) ficou apenas no papel (纸上). A expressão idiomática surge em textos históricos que descrevem a Batalha de Changp...

Exemplo

As teorias do consultor se mostraram inúteis quando confrontadas com desafios de negócios reais

顾问的理论在面对实际商业挑战时证明毫无用处

Saiba mais →
7

自相矛盾

zì xiāng máo dùn

Contradizer -se

Significado literal: Lança Escudo se contradizer

Esta expressão tem origem num famoso paradoxo lógico no Han Feizi, onde um mercador afirmava ter uma lança (矛) que conseguia perfurar tudo e um escudo (盾) que conseguia bloquear tudo — criando uma afirmação que se (自) contradizia (相). A história tornou-se um exemplo clássico no discurso lógico chinê...

Exemplo

Os requisitos conflitantes da política tornaram impossível a implementação

政策中相互矛盾的要求使得实施变得不可能

Saiba mais →
8

出类拔萃

chū lèi bá cuì

Excelência que supera todos os outros

Significado literal: Levante -se acima da multidão

Este notável idioma descreve emergir (出) de uma categoria (类) e elevar-se (拔) acima (萃) da multidão, originário do Livro dos Han Posteriores. Inicialmente, descrevia funcionários cujos talentos excepcionais os distinguiam dos colegas. A metáfora agrícola sugere uma planta a crescer visivelmente mais...

Exemplo

Seu trabalho de pesquisa era claramente superior a todos os outros submetidos à conferência

她的研究论文明显优于提交给会议的所有其他论文

Saiba mais →
9

庸人自扰

yōng rén zì rǎo

Criando problemas desnecessários para si mesmo

Significado literal: Pessoa medíocre auto-distrbita

Este idioma psicológico descreve como pessoas comuns (庸人) se inquietam (自扰) com preocupações imaginárias, tendo origem nos escritos do filósofo Wang Yangming, da Dinastia Ming. Ele observou como mentes comuns geram sofrimento desnecessário através da ruminação excessiva. A frase ganhou popularidade ...

Exemplo

Ela criou problemas imaginários e passou dias se preocupando com cenários que nunca se materializaram

她创造了想象中的问题,花了好几天担心那些从未发生的情况

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store