10 Expressões Chinesas para Desejar Sucesso a Estudantes no Ano Novo
Expressões chinesas encorajadoras para estudantes que entram no novo ano, perfeitas para sucesso acadêmico e desejos de aprendizado.
O Ano Novo Chinês é um momento importante para encorajar os estudantes em suas atividades acadêmicas. Estas expressões transmitem votos de sucesso no aprendizado, excelência nos exames e crescimento intelectual - perfeitas para abençoar estudantes de todas as idades.
融会贯通
róng huì guàn tōngDomine algo completamente
Significado literal: Mesclar e fluir completamente
Originando-se dos textos de meditação budista da Dinastia Tang, esta expressão idiomática descreve o momento em que o conhecimento disperso se funde (融会) e perpassa (贯通) completamente a compreensão de uma pessoa. A metáfora tem origem na prática da fundição de metais, onde elementos separados se der...
Exemplo
Após anos de estudo, ela finalmente entendeu como todos os conceitos conectados
经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系
学海无涯
xué hǎi wú yáO aprendizado é ilimitado
Significado literal: Oceano de aprendizado não tem costas
Este idioma vem de uma frase mais longa '学海无涯,苦作舟渡' – o mar (海) do conhecimento (学) não tem fim (无涯), mas o trabalho árduo é o barco que o atravessa. Surgiu pela primeira vez em textos acadêmicos da Dinastia Song, ganhando destaque durante o período Ming, quando as academias particulares floresceram...
Exemplo
Mesmo aos 80 anos, ela continua a aprender coisas novas todos os dias
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
举一反三
jǔ yī fǎn sānAprenda muitos com um exemplo
Significado literal: Levantar um refletir três
Esta expressão idiomática tem origem na metodologia de ensino de Confúcio, onde ele descreveu o estudante ideal como aquele que conseguia inferir (反) três (三) coisas ao ser ensinado uma (举一). O conceito aparece nos Analectos, onde Confúcio elogiou os estudantes que conseguiam extrapolar princípios m...
Exemplo
Depois de entender esse princípio, ela poderia resolver problemas semelhantes facilmente
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
温故知新
wēn gù zhī xīnAprenda novo através do estudo antigo
Significado literal: Revisão antiga conhecida
Esta expressão deriva diretamente do ensinamento de Confúcio de que, ao rever (温) o antigo (故), se pode compreender (知) o novo (新). A metáfora referia-se originalmente a aquecer comida antiga para a tornar fresca novamente, sugerindo que o conhecimento requer revisão regular para permanecer vital. D...
Exemplo
Ao revisar projetos anteriores, ela encontrou soluções para os desafios atuais
通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法
厚积薄发
hòu jī bó fāSucesso após longa preparação
Significado literal: Lançamento fino de acumulação espessa
Esta expressão idiomática compara a acumulação paciente (积) de conhecimento profundo (厚) com a eventual manifestação (发) que exige esforço mínimo (薄). Ela surgiu nos círculos literários da Dinastia Tang, onde os estudiosos enfatizavam a preparação sustentada em detrimento da criação apressada. Relat...
Exemplo
Depois de anos de pesquisa silenciosa, sua teoria inovadora revolucionou o campo
经过多年的默默研究,她的突破性理论彻底革新了这个领域
登峰造极
dēng fēng zào jíAtingir o nível mais atingível
Significado literal: Limite de alcance de pico de escalada
Esta expressão descreve subir (登) ao pico da montanha (峰) e atingir (造) o limite extremo (极), com origem em textos geográficos daoístas da Dinastia Han. Inicialmente, descrevia peregrinações a montanhas sagradas que se acreditava ligarem o céu e a terra. Durante a Dinastia Tang, evoluiu para além da...
Exemplo
O desempenho perfeito da dançarina representou o auge da forma de arte
舞者的完美表演代表了这种艺术形式的巅峰
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngAdicione o toque de acabamento crucial
Significado literal: Pontilhar olhos do dragão
Esta vívida expressão idiomática vem de uma história do lendário pintor Zhang Sengyou, durante o período das Dinastias do Sul e do Norte. Após pintar (画) quatro dragões (龙) no muro de um templo, ele deliberadamente os deixou sem pupilas. Quando questionado, ele explicou que pontilhar (点) os olhos (睛...
Exemplo
Sua edição final transformou a boa apresentação em excelente
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
桃李满门
táo lǐ mǎn ménTer muitos alunos bem-sucedidos
Significado literal: Pêssegos e ameixas enchem o portão
Este idioma descreve pêssegos (桃) e ameixas (李) enchendo (满) o portão (门). Os alunos são metaforicamente chamados de pessegueiros e ameixeiras porque os professores os cultivam como jardineiros. Um professor com muitos alunos bem-sucedidos tem pêssegos e ameixas em todos os lugares. O uso moderno de...
Exemplo
O professor aposentado treinou centenas de estudiosos de sucesso.
退休教授桃李满门,培养了数百名成功的学者。
Referência rápida
Mais listas de provérbios chineses
10 Modismos Chineses Poderosos para o Sucesso nos Negócios
Domine estes modismos chineses essenciais (chengyu) para impressionar em reuniões de negócios, negociações e ambientes profissionais.
8 Belos Modismos Chineses Sobre Amor e Romance
Descubra modismos chineses românticos que expressam amor, devoção e relacionamentos de maneiras poéticas.
10 Modismos Chineses Que Todo Estudante Deve Conhecer
Modismos chineses essenciais sobre aprendizado, educação e sucesso acadêmico que inspirarão seus estudos.
8 Modismos Chineses Significativos Sobre Amizade
Celebre os laços de amizade com estes modismos chineses sinceros sobre lealdade, confiança e companheirismo.
Aprenda Provérbios Chineses Diariamente
Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.
Baixar na App Store