Filosofia de Vida

8 Modismos Chineses Sobre Vingança e Retribuição

Modismos chineses intensos sobre vingança, retribuição e acerto de contas - expressões de vingança determinada.

Embora a filosofia chinesa muitas vezes aconselhe o perdão, estes modismos capturam o desejo humano por justiça e retribuição. Eles expressam paciência determinada e o eventual acerto de contas.

1

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Ações têm consequências

Significado literal: Retorno de causa e efeito

Este idioma encapsula o conceito budista de que causas (因) e efeitos (果) inevitavelmente retornam (报应) como consequências. Introduzido com o Budismo durante a Dinastia Han, obteve ampla aceitação durante o período Tang, oferecendo uma estrutura sofisticada para a compreensão da causalidade moral. O ...

Exemplo

Sua bondade com os outros acabou voltando para beneficiá -lo

他对他人的善意最终回报到了他身上

Saiba mais →
2

厚积薄发

hòu jī bó fā

Sucesso após longa preparação

Significado literal: Lançamento fino de acumulação espessa

Esta expressão idiomática compara a acumulação paciente (积) de conhecimento profundo (厚) com a eventual manifestação (发) que exige esforço mínimo (薄). Ela surgiu nos círculos literários da Dinastia Tang, onde os estudiosos enfatizavam a preparação sustentada em detrimento da criação apressada. Relat...

Exemplo

Depois de anos de pesquisa silenciosa, sua teoria inovadora revolucionou o campo

经过多年的默默研究,她的突破性理论彻底革新了这个领域

Saiba mais →
3

卧薪尝胆

wò xīn cháng dǎn

Suportar dificuldades para o sucesso futuro

Significado literal: Durma em lenha, gosto de galinha

Esta expressão idiomática sobre perseverança combina duas narrativas históricas de vingança determinada. Ela faz referência ao Rei Goujian de Yue, que dormiu sobre gravetos (卧薪) para recordar sua humilhação, e a Wu Zixu, que provou fel (尝胆) para jamais esquecer a execução de sua família. Após ser de...

Exemplo

Depois de perder o campeonato, o atleta treinou com uma dedicação extraordinária por anos para finalmente vencer

失去冠军后,这位运动员多年来以非凡的奉献精神训练,最终获胜

Saiba mais →
4

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

Ações não podem ser desfeitas

Significado literal: Água derramada Difícil para recuperar

Este idioma irreversível afirma que a água, uma vez derramada (覆水), é difícil (难) de recolher (收), tendo origem na poesia da Dinastia Tang. Apareceu pela primeira vez num poema sobre a separação irrevogável entre marido e mulher, comparando a sua relação à água que é impossível de voltar ao seu reci...

Exemplo

Depois de revelar informações confidenciais, ele percebeu que alguns erros não podem ser desfeitos

在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回

Saiba mais →
5

恶贯满盈

è guàn mǎn yíng

Acumulou más ações maduras para punição

Significado literal: O mal acumulado totalmente preenchido

As discussões metafísicas da Dinastia Han introduziram esta imagem da maldade (恶) a acumular-se até encher (满) e transbordar (盈). A influência budista reforçou a sua ligação às inevitáveis consequências cármicas. A metáfora do mal como um líquido a preencher gradualmente um recipiente até transborda...

Exemplo

Depois de décadas de corrupção, o funcionário foi finalmente trazido à justiça

经过几十年的腐败,这名官员终于被绳之以法

Saiba mais →
6

负荆请罪

fù jīng qǐng zuì

Sinceramente admitir falhas e aceitar consequências

Significado literal: Carregar espinhos solicitar punição

As 'Memórias Históricas' narram como o general Lin Xiangru carregava espinhos (负荆) enquanto pedia punição (请罪) para demonstrar sincero arrependimento por ter insultedo o seu colega general Lian Po. Escritores da Dinastia Han transformaram este incidente específico num símbolo mais abrangente de remo...

Exemplo

O executivo pediu desculpas publicamente pelas violações ambientais da empresa

这位高管公开为公司的环境违规道歉

Saiba mais →
7

自食其果

zì shí qí guǒ

Colher o que se planta; sofrer as consequências

Significado literal: Auto comer seu fruto

Este idioma descreve comer (食) o fruto (果) das próprias (自其) ações - sofrer as consequências do próprio comportamento. A metáfora agrícola conecta as ações aos seus resultados naturais, como árvores produzindo frutos a partir de sementes plantadas. A frase reflete o conceito budista e confucionista ...

Exemplo

Sua desonestidade acabou saindo pela culatra.

他的不诚实最终让他自食其果。

Saiba mais →
8

怒不可遏

nù bù kě è

Estar furioso além do controle

Significado literal: Raiva que não pode ser suprimida

Este idioma descreve raiva (怒) que não (不可) pode ser suprimida (遏). Retrata uma fúria tão intensa que sobrecarrega todas as tentativas de autocontrole. A frase apareceu em textos descrevendo fúria justa diante da injustiça ou traição. O uso moderno descreve raiva intensa que exige expressão, justifi...

Exemplo

Ao descobrir a traição, ele ficou furioso além do controle.

发现背叛后,他怒不可遏。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store