争分夺秒
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) literalmente significa “fighting for minutes and seizing seconds”e expressa “race against time; make every second count”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo strategy and action.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: zheng fen duo miao, zheng fen duo miao,争分夺秒 Significado, 争分夺秒 in english
Pronúncia: zhēng fēn duó miǎo Significado literal: Fighting for minutes and seizing seconds
Origem e Uso
Essa expressão idiomática moderna surgiu durante o período de industrialização da China no século 20, refletindo a urgência do desenvolvimento nacional. Combina 'lutar por' (争) minutos (分) e 'aproveitar' (夺) segundos (秒) para enfatizar o aproveitamento máximo de cada momento. A frase se tornou particularmente popular durante a era do Grande Salto Adiante e permanece comum em contextos que exigem ação urgente. Expressa a importância da eficiência e da corrida contra o tempo, comumente usada em situações de emergência, ambientes competitivos e trabalhos com prazos definidos.
Quando Usar
Situação: A equipe de emergência trabalhou contra o tempo para salvar o paciente.
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre strategy & action
Perguntas Frequentes
O que significa 争分夺秒 significa em português?
争分夺秒 (zhēng fēn duó miǎo) literalmente se traduz como “Fighting for minutes and seizing seconds”e é usado para expressar “Race against time; make every second count”. Este provérbio chinês pertence à categoriaStrategy & Action category..
Quando 争分夺秒 é usado?
Situação: A equipe de emergência trabalhou contra o tempo para salvar o paciente.
Qual é o pinyin para 争分夺秒?
A pronúncia pinyin para 争分夺秒 é “zhēng fēn duó miǎo”.