捕风捉影(捕風捉影)
捕风捉影 (bǔ fēng zhuō yǐng) literalmente significa “apanhar vento agarrar sombra”e expressa “fazer acusações sem evidência sólida”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sabedoria e aprendizagem.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: bu feng zhuo ying, bu feng zhuo ying,捕风捉影 Significado, 捕风捉影 in english
Pronúncia: bǔ fēng zhuō yǐng Significado literal: Apanhar Vento Agarrar Sombra
Origem e Uso
Textos budistas da Dinastia Tang alertam para a futilidade de tentar apanhar o vento (捕风) e agarrar sombras (捉影). Filósofos da Dinastia Song transformaram esta metáfora espiritual numa crítica poderosa a acusações infundadas e evidências insubstanciais. Juristas da Dinastia Ming favoreceram-na particularmente ao condenar ações judiciais construídas sobre sombras em vez de substância. A impossibilidade física da tarefa – tentar capturar coisas que existem, mas que resistem à apreensão física – descreve perfeitamente buscas baseadas em evidências demasiado etéreas para serem comprovadas.
Quando Usar
Situação: A investigação foi baseada em rumores sem evidências substanciais
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sabedoria e aprendizagem
Perguntas Frequentes
O que significa 捕风捉影 significa em português?
捕风捉影 (bǔ fēng zhuō yǐng) literalmente se traduz como “Apanhar Vento Agarrar Sombra”e é usado para expressar “Fazer acusações sem evidência sólida”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSabedoria e Aprendizagem category..
Quando 捕风捉影 é usado?
Situação: A investigação foi baseada em rumores sem evidências substanciais
Qual é o pinyin para 捕风捉影?
A pronúncia pinyin para 捕风捉影 é “bǔ fēng zhuō yǐng”.