四海为家(四海爲家)
四海为家 (sì hǎi wéi jiā) literalmente significa “quatro mares se tornam em casa”e expressa “em casa em qualquer lugar”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: si hai wei jia, si hai wei jia,四海为家 Significado, 四海为家 in english
Pronúncia: sì hǎi wéi jiā Significado literal: Quatro mares se tornam em casa
Origem e Uso
Surgida durante o período de expansão da Dinastia Han, esta expressão idiomática cosmopolita visualiza os quatro mares (四海) tornando-se o lar (家) de alguém. Ela refletia o crescente comércio internacional e o intercâmbio cultural da época ao longo da Rota da Seda. Textos históricos elogiam diplomatas e mercadores que conseguiam adaptar-se a culturas diversas, mantendo, ao mesmo tempo, a sua própria identidade. No uso moderno, celebra-se a cidadania global e a adaptabilidade cultural, particularmente relevante no nosso mundo interconectado. Sugere tanto o espírito aventureiro de explorar para além das suas origens quanto a capacidade de se sentir em casa em qualquer lugar.
Quando Usar
Situação: O consultor se adaptou facilmente ao trabalho em diferentes ambientes culturais
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 四海为家 significa em português?
四海为家 (sì hǎi wéi jiā) literalmente se traduz como “Quatro mares se tornam em casa”e é usado para expressar “Em casa em qualquer lugar”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 四海为家 é usado?
Situação: O consultor se adaptou facilmente ao trabalho em diferentes ambientes culturais
Qual é o pinyin para 四海为家?
A pronúncia pinyin para 四海为家 é “sì hǎi wéi jiā”.