春风化雨(春風化雨)
春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) littéralement signifie “le vent du printemps devient la pluie”et exprime “influence douce et stimulante”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: chun feng hua yu, chun feng hua yu,春风化雨 Signification, 春风化雨 en français
Prononciation: chūn fēng huà yǔ Signification littérale: Le vent du printemps devient la pluie
Origine et Usage
Cette métaphore poétique remonte à la philosophie éducative de la dynastie Han, où l'enseignement idéal était comparé à des vents printaniers (春风) se muant en pluie nourricière (化雨). Cette imagerie puise dans la sagesse agricole : les brises printanières et les pluies douces nourrissent les plantes sans forcer leur croissance. Le lettré Han Yu a popularisé ce concept pendant la dynastie Tang, décrivant comment des mentors efficaces influencent les étudiants de manière subtile et naturelle. Les éducateurs modernes font encore référence à cet idiome lorsqu'ils discutent des approches pédagogiques centrées sur l'élève qui privilégient un accompagnement doux plutôt qu'une instruction rigide.
Quand Utiliser
Situation: Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 春风化雨 en français?
春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) se traduit littéralement par “Le vent du printemps devient la pluie”et est utilisé pour exprimer “Influence douce et stimulante”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 春风化雨 est utilisé?
Situation: Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté
Quel est le pinyin pour 春风化雨?
La prononciation pinyin pour 春风化雨 est “chūn fēng huà yǔ”.