掩耳盗铃(掩耳盜鈴)
掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng) literalmente significa “cubra las orejas mientras roba campana”y expresa “autoengaño al ignorar la realidad”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: yan er dao ling, yan er dao ling,掩耳盗铃 Significado, 掩耳盗铃 in english
Pronunciación: yǎn ěr dào líng Significado literal: Cubra las orejas mientras roba campana
Origen y Uso
Este modismo autoengñoso describe cubrirse (掩) las orejas (耳) mientras se roba (盗) una campana (铃), originado en el texto 'Lüshi Chunqiu' del Período de los Reinos Combatientes. Narra la historia de un ladrón que codiciaba una campana pero le preocupaba su sonido. Su solución fue cubrirse las propias orejas mientras la robaba, creyendo tontamente que si él no podía oírla, los demás tampoco podrían. El absurdo plasmó perfectamente el autoengaño mediante la percepción selectiva. Durante la Dinastía Han, la historia se convirtió en un ejemplo estándar en contextos legales, advirtiendo contra engaños transparentes. El uso moderno describe los intentos de ignorar problemas obvios mediante una ceguera deliberada, particularmente situaciones en las que la gente se convence a sí misma de que ignorar la realidad de alguna manera la cambia.
Cuándo Usar
Situación: La compañía ignoró las quejas de los clientes mientras reclamaba un excelente servicio
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Confundiendo el conocimiento parcial con la sabiduría completa
Aprende más →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Habilidad sin esfuerzo a través de la práctica perfecta
Aprende más →
承前启后
chéng qián qǐ hòu
Vinculación de la tradición con la innovación
Aprende más →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Aprender inconscientemente a través de la exposición constante
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 掩耳盗铃 en español?
掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng) se traduce literalmente como “Cubra las orejas mientras roba campana”y se usa para expresar “Autoengaño al ignorar la realidad”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 掩耳盗铃 used?
Situación: La compañía ignoró las quejas de los clientes mientras reclamaba un excelente servicio
¿Cuál es el pinyin de 掩耳盗铃?
La pronunciación pinyin de 掩耳盗铃 es “yǎn ěr dào líng”.