妄自菲薄
妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) literally means “wrongly self-deprecate” and expresses “underestimate oneself; excessive self-deprecation”. This idiom is used when describing situations involving relationships and character.
Also searched as: wang zi fei bo, wang zi fei bo,妄自菲薄 meaning, 妄自菲薄 in english
Underestimate oneself; excessive self-deprecation
Pronunciation: wàng zì fěi bó Literal meaning: Wrongly self-deprecate
Origin & Usage
This idiom describes wrongly (妄) depreciating (菲薄) oneself (自). It warns against excessive self-deprecation that undervalues one's abilities. The phrase comes from Zhuge Liang's famous memorial 'Chu Shi Biao,' where he urged the young emperor not to underestimate himself. It distinguishes harmful self-doubt from healthy humility. Modern usage encourages people to recognize their worth and capabilities, counseling against excessive modesty that undermines confidence and potential.
Examples
English: "Don't underestimate yourself - you have great potential."
Chinese: 不要妄自菲薄,你有很大的潜力。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about relationships & character
Learn more →
一模一样
yī mú yī yàng
Exactly identical
Learn more →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Treat others as yourself
Learn more →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Accept all with open mind
Learn more →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Value harmony above all
Learn more →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Face challenges together
Learn more →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Share hardships together
Learn more →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Gentle, nurturing influence
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 妄自菲薄 mean in English?
妄自菲薄 (wàng zì fěi bó) literally translates to “Wrongly self-deprecate” and is used to express “Underestimate oneself; excessive self-deprecation”. This Chinese idiom belongs to the Relationships & Character category.
When is 妄自菲薄 used?
Situation: Don't underestimate yourself - you have great potential.
What is the pinyin for 妄自菲薄?
The pinyin pronunciation for 妄自菲薄 is “wàng zì fěi bó”.