入乡随俗
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) literally means “enter village follow customs” and expresses “follow local customs”. This idiom is used when describing situations involving wisdom and learning. It originates from ancient Chinese literature and remains commonly used in modern Mandarin.
Also searched as: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 meaning, 入乡随俗 in english
Follow local customs
Pronunciation: rù xiāng suí sú
Literal meaning: Enter village follow customs
Origin & Usage
Dating back to the Warring States period, this idiom advises those who enter (入) a village (乡) to follow (随) local customs (俗). Historical accounts tell of diplomatic missions that succeeded or failed based on their adherence to this principle. The concept gained particular significance during the Tang Dynasty's cosmopolitan period, when merchants and diplomats traversed the Silk Road. Beyond simple advice for travelers, it reflects deeper philosophical insights about cultural respect and adaptability. Modern applications range from international business etiquette to immigrant experiences, advocating for cultural intelligence without losing one's identity. The idiom captures the delicate balance between respecting local norms and maintaining authentic self-expression.
Examples
English: "She adapted to local customs when working abroad"
Chinese: 她在国外工作时入乡随俗
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about wisdom & learning
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Work with great ease; have complete mastery
Learn more →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Be very familiar with; handle with expertise
Learn more →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Be experienced; find something easy due to familiarity
Learn more →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Handle with ease; have skill to spare
Learn more →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Have a well-thought-out plan; be confident
Learn more →
恰如其分
qià rú qí fèn
Perfectly appropriate; fitting exactly
Learn more →
恰到好处
qià dào hǎo chù
Just right; perfectly appropriate
Learn more →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Stop at the right point; practice moderation
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 入乡随俗 mean in English?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) literally translates to “Enter village follow customs” and is used to express “Follow local customs”. This Chinese idiom belongs to the Wisdom & Learning category.
When is 入乡随俗 used?
Situation: This idiom applies when describing situations involving follow local customs.
What is the pinyin for 入乡随俗?
The pinyin pronunciation for 入乡随俗 is “rù xiāng suí sú”.