莫逆之交
莫逆之交 (mò nì zhī jiāo) literally means “friendship without opposition” and expresses “be bosom friends”. This idiom is used when describing situations involving relationships and character.
Also searched as: mo ni zhi jiao, mo ni zhi jiao,莫逆之交 meaning, 莫逆之交 in english
Be bosom friends
Pronunciation: mò nì zhī jiāo Literal meaning: Friendship without opposition
Origin & Usage
This idiom describes a friendship (交) without (莫) opposition (逆). It comes from Zhuangzi describing friends whose relationship has no discord or conflict. The phrase depicts ideal friendship where understanding is so complete that disagreement doesn't arise. Modern usage describes best friends whose bond transcends ordinary friendship, characterized by perfect understanding and harmony.
Examples
English: "Despite their different backgrounds, they became the closest of friends."
Chinese: 尽管背景不同,他们成为了莫逆之交。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about relationships & character
Learn more →
一模一样
yī mú yī yàng
Exactly identical
Learn more →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Treat others as yourself
Learn more →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Misfortune might be a blessing
Learn more →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Accept all with open mind
Learn more →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Value harmony above all
Learn more →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Offer modest view to inspire better
Learn more →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Face challenges together
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 莫逆之交 mean in English?
莫逆之交 (mò nì zhī jiāo) literally translates to “Friendship without opposition” and is used to express “Be bosom friends”. This Chinese idiom belongs to the Relationships & Character category.
When is 莫逆之交 used?
Situation: Despite their different backgrounds, they became the closest of friends.
What is the pinyin for 莫逆之交?
The pinyin pronunciation for 莫逆之交 is “mò nì zhī jiāo”.