10 Chinese Idioms for Toasts, Cheers & Drinking
Essential Chinese idioms for making toasts, saying cheers, and navigating Chinese drinking culture.
Chinese banquet culture involves elaborate toasting rituals. These idioms are perfect for making impressive toasts, whether at a business dinner, wedding reception, or family celebration.
一鸣惊人
yī míng jīng rénSudden, remarkable success
Literal: Bird cry that startles all
This idiom emerged during the Han Dynasty in scholarly discourse about late-blooming talent. The image of a seemingly ordinary bird (鸣, cry) suddenly producing an extraordinary song that startles (惊) everyone (人) was inspired by the story of a rural scholar who, after years of obscurity, stunned the...
Example
After years of quiet preparation, his novel became an overnight sensation
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
门庭若市
mén tíng ruò shìExtremely popular
Literal: Doorway busy as market
This vivid idiom describes a household's entrance (门庭) being as busy as a marketplace (若市). It originated during the Han Dynasty, initially describing the homes of influential officials where countless visitors sought audience. The metaphor gained particular significance during the Tang Dynasty, whe...
Example
The new restaurant was so popular that it was always packed with customers
这家新餐厅很受欢迎,总是顾客盈门
以和为贵
yǐ hé wéi guìValue harmony above all
Literal: Value harmony as precious
This idiom, promoting harmony (和) as precious (贵), traces back to the Zhou Dynasty classic 'Guoyu,' reflecting early Chinese diplomatic philosophy. The concept gained renewed importance during the Tang Dynasty's cosmopolitan empire, where it guided both domestic governance and international relation...
Example
Instead of arguing, they found a compromise that benefited everyone
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
同舟共济
tóng zhōu gòng jìFace challenges together
Literal: Cross river in same boat
This idiom shares deep connections with China's river-centric civilization, where crossing (济) together (共) in the same boat (同舟) was often a matter of life and death. Ancient texts tell of strangers becoming allies when facing treacherous waters, especially along the mighty Yangtze. During the Thre...
Example
The community united to help those affected by the disaster
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuShare hardships together
Literal: Share boat in wind and rain
Closely related to '同舟共济' but with added emotional depth, this idiom evokes sharing a boat (同舟) amid wind (风) and rain (雨). It first appeared in Song Dynasty poetry describing political allies weathering court intrigues together. The imagery draws from the experiences of river travelers who formed d...
Example
The partners stood by each other through business difficulties
合伙人在企业困难时期互相支持
众志成城
zhòng zhì chéng chéngUnity creates strength
Literal: Many wills make wall
This architectural metaphor shows how many wills (众志) can form an impenetrable wall (城), drawing from ancient Chinese defensive architecture. It gained significance during the Warring States period when city walls required massive coordinated effort to construct and defend. Historical records detail...
Example
The community's united effort successfully prevented the development project
社区齐心协力成功阻止了开发项目
守正不阿
shǒu zhèng bù ēKeep integrity without compromise
Literal: Keep right no flattery
Emerging from Han Dynasty political discourse, this phrase combines maintaining righteousness (守正) with refusing to flatter or compromise principles (不阿). The term gained prominence during a period of intense political intrigue, where court officials faced pressure to abandon principles for personal...
Example
The journalist reported the truth despite political pressure
记者不顾政治压力报道了真相
安居乐业
ān jū lè yèLive peacefully and work happily
Literal: Peaceful dwelling happy occupation
This idiom originated from Han Dynasty governmental ideals in the 'Book of Han,' first appearing as an administrative goal representing balanced prosperity. During the Tang Dynasty, it became standard terminology in policy documents measuring governance success. The pairing of peaceful dwelling (安居)...
Example
After years of turmoil, the region finally achieved stability where families could live securely and pursue livelihoods
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róngThriving; flourishing
Literal: Flourishing toward prosperity
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally described vigorous plant growth and evolved to describe any thriving development. The phrase appeared in texts celebrating agricultural abundance and e...
Example
The local economy is thriving with new businesses.
当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。
春风满面
chūn fēng mǎn miànLook happy and content
Literal: Spring wind fills the face
This idiom describes spring wind (春风) filling (满) the face (面). It depicts someone whose face radiates warmth and happiness like the pleasant spring breeze. The phrase captures the appearance of contentment and good fortune. Modern usage describes someone who looks happy and satisfied, whose good mo...
Example
She returned from vacation looking refreshed and happy.
她度假回来春风满面。
Quick Reference
More Chinese Idiom Lists
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
10 Chinese Idioms Every Student Should Know
Essential Chinese idioms about learning, education, and academic success that will inspire your studies.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
Learn Chinese Idioms Daily
Get a new Chinese idiom delivered to your home screen every day with our free iOS app. Features pinyin pronunciation, meanings, and cultural context.
Download Free App