10 Chinese Idioms About Marriage & Married Life
Realistic Chinese idioms about marriage, married life, and the joys and challenges of sharing your life with someone.
Marriage in Chinese culture is both a personal journey and a family affair. These idioms capture the full spectrum of married life - from blissful harmony to the realistic challenges every couple faces.
以心换心
yǐ xīn huàn xīnTreat others as yourself
Literal: Exchange heart for heart
This idiom emerged during the Han Dynasty, expressing the profound concept of exchanging (换) one heart (心) for another (以). It first appeared in diplomatic texts describing the ideal approach to building trust between warring states. The repetition of '心' (heart) emphasizes genuine reciprocity rathe...
Example
She always remembers to help those who helped her
她总是记得回报帮助过她的人
以和为贵
yǐ hé wéi guìValue harmony above all
Literal: Value harmony as precious
This idiom, promoting harmony (和) as precious (贵), traces back to the Zhou Dynasty classic 'Guoyu,' reflecting early Chinese diplomatic philosophy. The concept gained renewed importance during the Tang Dynasty's cosmopolitan empire, where it guided both domestic governance and international relation...
Example
Instead of arguing, they found a compromise that benefited everyone
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
同舟共济
tóng zhōu gòng jìFace challenges together
Literal: Cross river in same boat
This idiom shares deep connections with China's river-centric civilization, where crossing (济) together (共) in the same boat (同舟) was often a matter of life and death. Ancient texts tell of strangers becoming allies when facing treacherous waters, especially along the mighty Yangtze. During the Thre...
Example
The community united to help those affected by the disaster
社区团结起来帮助受灾群众
爱屋及乌
ài wū jí wūLove extends to all connections
Literal: Love house and its crow
This tender expression describes how love (爱) for a house (屋) extends (及) even to the crow (乌) perched on its roof. Dating back to the Warring States period, it first appeared in texts discussing how affection naturally spreads to associated things. The crow, often considered an unremarkable bird, b...
Example
She loved her friend so much that she even cherished her friend's peculiar habits
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
倾盖如故
qīng gài rú gùInstant friendship
Literal: Tilt hat like old friends
Dating to the Spring and Autumn period, this elegant idiom describes the instant rapport between kindred spirits, comparing it to tilting (倾) carriage covers (盖) while greeting as if (如) old (故) friends. The image comes from ancient Chinese road etiquette, where travelers would tilt their carriage c...
Example
The two scientists immediately recognized their shared passion for research
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
青梅竹马
qīng méi zhú mǎChildhood sweethearts or friends
Literal: Green plums and bamboo horses
This nostalgic idiom pairs green plums (青梅) with bamboo horses (竹马), originating from Tang Dynasty poet Li Bai's verse about childhood playmates. It described children gathering plums while riding makeshift hobby horses crafted from bamboo—a common children's game in ancient China. The specific imag...
Example
The couple had known each other since early childhood, playing together in their village
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
形影不离
xíng yǐng bù líInseparable; always together
Literal: Body and shadow never separate
This idiom compares close companions to a person (形, form/body) and their shadow (影) that never (不) separate (离). The phrase originates from ancient Chinese poetry expressing the pain of loneliness, where one had only their shadow for company. It evolved to describe the most intimate of relationship...
Example
The two friends are inseparable, always seen together.
这两个朋友形影不离,总是在一起。
情投意合
qíng tóu yì héBe perfectly compatible; hit it off
Literal: Feelings cast, ideas match
This idiom describes feelings (情) being cast together (投) and ideas (意) matching (合). It depicts natural compatibility where both emotions and thoughts align. The phrase captures the experience of meeting someone who just fits. Modern usage describes instant rapport, the rare experience of finding s...
Example
From their first meeting, they knew they were kindred spirits.
从第一次见面,他们就知道彼此情投意合。
白头偕老
bái tóu xié lǎoGrow old together; lifelong partnership
Literal: White heads together in old age
This idiom describes white (白) heads (头) together (偕) in old age (老). It depicts couples who grow old together, their hair turning white side by side. The phrase is a common blessing at weddings. Modern usage expresses wishes for lasting marriages, the hope that couples will remain devoted until bot...
Example
They wished the newlyweds a lifetime of happiness together.
他们祝愿新婚夫妇白头偕老。
一见钟情
yī jiàn zhōng qíngLove at first sight
Literal: One glance, feelings concentrate
This idiom describes at one (一) glance (见) feelings (情) concentrate (钟). It captures the experience of instant romantic attraction where love strikes at first sight. The phrase appeared in classical literature describing sudden, overwhelming romantic feelings. Modern usage describes love at first si...
Example
He fell in love with her the moment he saw her.
他第一眼见到她就一见钟情。
Quick Reference
More Chinese Idiom Lists
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
10 Chinese Idioms Every Student Should Know
Essential Chinese idioms about learning, education, and academic success that will inspire your studies.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
Learn Chinese Idioms Daily
Get a new Chinese idiom delivered to your home screen every day with our free iOS app. Features pinyin pronunciation, meanings, and cultural context.
Download Free App