负荆请罪
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) literally means “carry thorns request punishment” and expresses “sincerely admit fault and accept consequences”. This idiom is used when describing situations involving relationships and character.
Also searched as: fu jing qing zui, fu jing qing zui,负荆请罪 meaning, 负荆请罪 in english
Sincerely admit fault and accept consequences
Pronunciation: fù jīng qǐng zuì Literal meaning: Carry thorns request punishment
Origin & Usage
The 'Records of the Grand Historian' tells how general Lin Xiangru carried thorns (负荆) while requesting punishment (请罪) to demonstrate sincere regret for insulting fellow general Lian Po. Han Dynasty writers transformed this specific incident into a broader symbol of genuine remorse backed by willingness to accept consequences. The physical discomfort of carrying thorns proved more convincing than mere verbal apology.
Examples
English: "The executive publicly apologized for the company's environmental violations"
Chinese: 这位高管公开为公司的环境违规道歉
Related Chinese Idioms
Similar idioms about relationships & character
Learn more →
一模一样
yī mú yī yàng
Exactly identical
Learn more →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Treat others as yourself
Learn more →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Accept all with open mind
Learn more →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Value harmony above all
Learn more →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Face challenges together
Learn more →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Share hardships together
Learn more →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Gentle, nurturing influence
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 负荆请罪 mean in English?
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) literally translates to “Carry thorns request punishment” and is used to express “Sincerely admit fault and accept consequences”. This Chinese idiom belongs to the Relationships & Character category.
When is 负荆请罪 used?
Situation: The executive publicly apologized for the company's environmental violations
What is the pinyin for 负荆请罪?
The pinyin pronunciation for 负荆请罪 is “fù jīng qǐng zuì”.
Curated Lists Featuring 负荆请罪
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.
8 Chinese Idioms About Revenge & Retribution
Intense Chinese idioms about revenge, payback, and settling scores - expressions of determined vengeance.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.