风调雨顺
风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) literally means “harmonious winds and rains” and expresses “peace and prosperity”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: feng tiao yu shun, feng tiao yu shun,风调雨顺 meaning, 风调雨顺 in english
Peace and prosperity
Pronunciation: fēng tiáo yǔ shùn Literal meaning: Harmonious winds and rains
Origin & Usage
The idiom 风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) is commonly used in classical Chinese to describe favorable weather conditions essential for agriculture. The phrase originates from ancient texts, such as the 《旧唐书》 (Old Book of Tang), which quotes the 《六韬》 (Six Secret Teachings), illustrating how harmonious winds (风, wind) and timely rains (雨, rain) lead to bountiful harvests. This idiom reflects the deep connection between agricultural success and natural elements, emphasizing the importance of balanced weather for prosperity. In modern usage, it extends beyond agriculture to symbolize peace and stability in society, often paired with '国泰民安' (guó tài mín ān), meaning 'the country prospers and the people live in peace.'
Examples
English: "The harvest this year was abundant, thanks to the perfect weather."
Chinese: 今年的收成丰收,风调雨顺。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
Frequently Asked Questions
What does 风调雨顺 mean in English?
风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) literally translates to “Harmonious winds and rains” and is used to express “Peace and prosperity”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 风调雨顺 used?
Situation: The harvest this year was abundant, thanks to the perfect weather.
What is the pinyin for 风调雨顺?
The pinyin pronunciation for 风调雨顺 is “fēng tiáo yǔ shùn”.