洞若观火
洞若观火 (dòng ruò guān huǒ) literally means “clear as watching fire” and expresses “understand with absolute clarity”. This idiom is used when describing situations involving wisdom and learning. It originates from ancient Chinese literature and remains commonly used in modern Mandarin.
Also searched as: dong ruo guan huo, dong ruo guan huo,洞若观火 meaning, 洞若观火 in english
Understand with absolute clarity
Pronunciation: dòng ruò guān huǒ
Literal meaning: Clear as watching fire
Origin & Usage
This idiom describes understanding something as clearly (洞) as (若) watching (观) fire (火), originating from the Warring States period. It first appeared in Daoist texts describing the mental clarity achieved through meditation, where complex truths became as obvious as flames in darkness. The fire metaphor was particularly meaningful in pre-electric societies, where fire represented the ultimate clarity-bringing element. During the Tang Dynasty, it became associated with moments of sudden enlightenment in Buddhist practice. Unlike terms for gradual comprehension, it suggests immediate, complete understanding. Modern usage describes moments of breakthrough clarity, particularly in scientific discovery or problem-solving, when confusing situations suddenly become perfectly comprehensible.
Examples
English: "The detective's analysis made the complex case suddenly comprehensible"
Chinese: 侦探的分析使复杂的案件突然变得清晰明了
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about wisdom & learning
Frequently Asked Questions
What does 洞若观火 mean in English?
洞若观火 (dòng ruò guān huǒ) literally translates to “Clear as watching fire” and is used to express “Understand with absolute clarity”. This Chinese idiom belongs to the Wisdom & Learning category.
When is 洞若观火 used?
Situation: This idiom applies when describing situations involving understand with absolute clarity.
What is the pinyin for 洞若观火?
The pinyin pronunciation for 洞若观火 is “dòng ruò guān huǒ”.