الحيوانات والأبراج

6 تعبيرات صينية ذكية مع الأفعى (蛇)

تعلم التعبيرات الصينية التي تتميز بالأفعى (蛇)، والتي تمثل الحكمة والحذر والمخاطر الخفية.

تمثل الأفعى (蛇, shé) الحكمة والحذر وأحيانًا الخطر الخفي في الثقافة الصينية. غالبًا ما تعلم هذه التعبيرات دروسًا قيمة حول الوعي والاستراتيجية.

1

画蛇添足

huà shé tiān zú

الخراب عن طريق إضافة إضافات

المعنى الحرفي: ارسم الأفعى أضف القدمين

تحكي الحكاية القديمة عن رسام خسر مسابقة في الشرب لأنه أمضى وقتًا إضافيًا في إضافة أرجل إلى رسم أفعى (画蛇添足). دخلت القصة حيز الاستخدام الشائع خلال عهد أسرة هان كتحذير ضد إفساد الكفاية بالإضافات غير الضرورية. واليوم، تذكرنا كيف أن المبالغة في التفصيل غالبًا ما تُقلّل من القيمة بدلًا من أن تُعزّزها.

مثال

التفسيرات المفرطة تربك المفهوم البسيط فقط

过多的解释反而让简单的概念变得混乱

تعلم المزيد ←
2

杯弓蛇影

bēi gōng shé yǐng

بلا داع مشبوه

المعنى الحرفي: القوس في كوب ثعبان ظل

تروي هذه الحكاية من عهد أسرة جين قصة عالم رأى انعكاس قوس في كوبه، فظنه ظل أفعى. ولم يهدأ مرضه الناتج عن الخوف إلا عندما اكتشف الحقيقة. سُجلت هذه القصة لأول مرة في "جين شو"، وقد لاقت صدى لدى التعاليم البوذية حول كيفية تشكيل التصورات للواقع. تتناول هذه العبارة الاصطلاحية كيف يمكن لسوء الفهم أن يخلق عو...

مثال

تحذير الفريق المفرط بشأن التغييرات البسيطة في اتخاذ القرارات

团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪

تعلم المزيد ←
3

虎头蛇尾

hǔ tóu shé wěi

بداية قوية مع الانتهاء الضعيف

المعنى الحرفي: ذيل ثعبان رأس النمر

صاغ نقاد الأدب في أسرة تانغ لنا هذه الصورة لرأس نمر (هُوتُو) وذيل أفعى (شِوَايْوِيْ) لوصف الأعمال التي تبدأ بقوة لكنها تنتهي بضعف. وقد وسع كتّاب أسرة سونغ نطاق هذا التعبير ليشمل ما هو أبعد من الأدب، ليصف أي مشروع يتراجع مستواه بمرور الزمن. لقد جسّد هذا التباين الحيواني بشكل مثالي خيبة الأمل الناتجة ...

مثال

بدأت الرواية بكثافة دراماتيكية ولكنها انتهت باختتام ضعيف وهرع

这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store