طبيعة

12 تعبيرًا صينيًا متدفقًا عن الماء (水)

تعلم التعابير الصينية التي تتضمن الماء (水)، والتي تجسد القدرة على التكيف والنقاء وقوة الحياة.

يجسد الماء (水, shuǐ) القدرة على التكيف والمثابرة والحياة نفسها في الفلسفة الصينية. مستوحاة من تعاليم الطاوية، تكشف هذه التعابير عن حكمة عميقة حول الانسجام مع التدفق.

1

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

الثبات يحقق أي شيء

المعنى الحرفي: قطرات الماء بيرس ستون

يعبر هذا المثل عن قوة المثابرة من خلال صورة الماء (水، شوي) وقطراته (滴، دي) وهي تخترق (穿، تشوان) الحجر (石، شي). ورد ذكره لأول مرة في نصوص أسرة هان، وقد استُلهم من ملاحظات التكوينات الطبيعية للكهوف التي تشكلت بفعل قطرات الماء المتساقطة على مدى قرون. اكتسبت هذه الصورة الرمزية مكانة بارزة خلال عهد أسرة ...

مثال

بممارسة ثابتة ، أتقنت أخيرًا المهارة الصعبة

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

تعلم المزيد ←
2

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

ميزة من الاتصالات الوثيقة

المعنى الحرفي: جناح قريب من الماء

ظهر هذا الاصطلاح لأول مرة في شعر أسرة تانغ، ويصف الأجنحة والقصور (لوتاي) القريبة من الماء، مشيرًا إلى موقعها المتميز لالتقاط انعكاس القمر أولاً. انتشر استخدام العبارة على نطاق أوسع خلال عهد أسرة سونغ كمجاز للوصول المتميز أو الموقع المواتي. في الأصل، كان يصف الجمال الحرفي للعمارة المطلة على الماء، لك...

مثال

أعطاها العيش في المدينة المزيد من الفرص الوظيفية

住在城市给了她更多的职业机会

تعلم المزيد ←
3

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

يحتاج التقدم إلى جهد مستمر

المعنى الحرفي: القارب يتحرك ضد التيار

يصف هذا التعبير قاربًا (舟) يسير (行) عكس (逆) التيار (水)، وقد ظهر أصلاً في نصوصٍ من عهد أسرة تانغ تناقش المثابرة في المساعي الشاقة. يستوحي هذا المجاز من تجربة تجار الأنهار الذين أدركوا أن التوقف يعني الانجراف إلى الوراء. وخلال عهد أسرة سونغ، اكتسب أهمية خاصة في السياقات التعليمية، حيث استخدمه العلماء ...

مثال

في هذه الصناعة التنافسية ، يجب أن تستمر في التحسن أو تتخلف عن الركب

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

تعلم المزيد ←
4

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

النجاح يأتي بشكل طبيعي

المعنى الحرفي: المياه تأتي أشكال القناة

مستوحى من ممارسات الري الصينية القديمة، يجسّد هذا المثل كيف أن الماء (水) المتدفق باستمرار سيشق مجراه (渠) بشكل طبيعي. ظهر لأول مرة في نصوص زراعية تعود إلى عهد أسرة تانغ، وكان يعكس الملاحظة بأن تدفق الماء المستمر سيشق طريقه في النهاية حتى عبر أصعب التضاريس. لاقى هذا المجاز صدى عميقًا لدى الفلسفة الطاو...

مثال

بمجرد أن يكون السوق جاهزًا ، اكتسب منتجاتها شعبية دون عناء

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

تعلم المزيد ←
5

明镜止水

míng jìng zhǐ shuǐ

عقل واضح وهادئ

المعنى الحرفي: مرآة واضحة لا تزال ماء

يشبّه هذا المجاز المرآة الصافية (مِنج جِنج 明镜) والماء الساكن (جِنج شوي 止水) بحالة من الصفاء الذهني التام. تعود جذوره إلى نصوص التأمل البوذية في عهد أسرة تانغ، ويصف الحالة المثالية للعقل - كسطح المرآة الخالي من الشوائب أو بركة ماء هادئة تعكس الواقع بشكل مثالي. لاقى هذا التصور صدى عميقاً لدى ممارسي الب...

مثال

حافظ الوسيط ذو الخبرة على الموضوعية الكاملة طوال التفاوض

经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性

تعلم المزيد ←
6

如鱼得水

rú yú dé shuǐ

في عنصر مثالي

المعنى الحرفي: يجد الأسماك الماء

يجسّد هذا الاصطلاح الانسجام بين السمك (鱼) والماء (水)، مستلهمًا من ملاحظات الطاويين حول التآلفات الطبيعية. في النصوص القديمة، ولا سيما كتابات تشوانغ زي، كانت السمكة التي تسبح بيسر في الماء تجسّد الحالة المثالية للتوافق التام مع بيئة المرء. اكتسبت هذه الاستعارة رواجًا خلال عهد أسرة تانغ، عندما استخدمه...

مثال

كانت المعلمة ذات الخبرة في الفصل الدراسي الجديد مثل سمكة في الماء

有经验的老师在新教室里如鱼得水

تعلم المزيد ←
7

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

تذكر جذورك

المعنى الحرفي: اشرب مصدر الماء

نشأ هذا التأمل في الامتنان خلال عهد أسرة تانغ، مستخدمًا الفعل اليومي لشرب الماء (يِن، شْوِي) لتذكير المرء بأن يتفكّر (سِي) في مصدره (يُوان). اكتسب هذا التعبير بروزًا من خلال النصوص البوذية التي شددت على التقدير الواعي لأصول الحياة. كان ذا مغزى خاصًا في المجتمعات الزراعية حيث كانت مصادر المياه تحدد أ...

مثال

بعد تحقيق النجاح ، ابتكرت منحة دراسية في مدرستها القديمة

在成功之后,她在母校设立了奖学金

تعلم المزيد ←
8

滴水不漏

dī shuǐ bù lòu

لا تشوبها شائبة وشاملة

المعنى الحرفي: لا تسربات إسقاط الماء

يصف هذا التعبير الدقيق ترتيبات بالغة الكمال، بحيث لا يمكن حتى لقطرة ماء واحدة أن تتسرب، وقد نشأ من معايير البناء المعمارية لأسقف القصور الإمبراطورية في عهد أسرة سونغ. استخدمه بناة البلاط لوصف الجودة المثالية لبناء هياكل القصور، حيث يمكن لأصغر تسرب أن يلحق الضرر بالديكورات الداخلية الثمينة. اكتسب هذا...

مثال

تمت كتابة العقد بلغة دقيقة لم تترك مجالًا لسوء التفسير

合同用精确的语言撰写,滴水不漏

تعلم المزيد ←
9

高山流水

gāo shān liú shuǐ

فهم فني مثالي بين الأصدقاء

المعنى الحرفي: الماء المتدفق الجبلي العالي

يربط هذا التعبير الجمالي بين الجبال الشاهقة (高) والمياه المتدفقة (流)، وتعود أصوله إلى صداقة شهيرة جمعت بين تشونغ تسي تشي والموسيقي بو يا خلال فترة الربيع والخريف. تروي النصوص التاريخية كيف كان بو يا يعزف على آلة القين، بينما كان تشونغ تسي تشي يفهم تمامًا مقاصده الموسيقية؛ فإذا ما خطر ببال بو يا الجب...

مثال

أظهر أداء Virtuoso وئامًا فنيًا مثاليًا وتعبيرًا

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

تعلم المزيد ←
10

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

لا يمكن التراجع عن الإجراءات

المعنى الحرفي: تسرب الماء من الصعب التعافي

هذا المثل الذي لا رجعة فيه يقول إن الماء بمجرد انسكابه (覆水) يصعب (难) جمعه (收) مرة أخرى، وقد نشأ من شعر أسرة تانغ. ظهر لأول مرة في قصيدة تتناول الانفصال الذي لا رجعة فيه بين الزوج والزوجة، مشبهًا علاقتهما بالماء الذي يستحيل إعادته إلى إنائه بمجرد سكبه. كان مجاز الماء قويًا بشكل خاص في الفلسفة الصينية...

مثال

بعد الكشف عن معلومات سرية ، أدرك أن بعض الأخطاء لا يمكن التراجع عنها

在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回

تعلم المزيد ←
11

背水一战

bèi shuǐ yī zhàn

القتال مع الالتزام التام لا يتراجع

المعنى الحرفي: العودة إلى الماء معركة واحدة

نشأ هذا التعبير الاصطلاحي من رواية "سجلات المؤرخ الكبير" عن انتصار هان شين عام 204 قبل الميلاد. حيث حصر هذا الجنرال العبقري قواته الأقل عددًا عمدًا بظهورها إلى النهر، للقضاء على أي احتمالات للانسحاب لضمان الالتزام التام. وخلال عهد أسرة هان، دخل هذا التعبير قاموس المصطلحات الاستراتيجية كتكتيك عسكري و...

مثال

مع الإفلاس الذي يلوح في الأفق ، قامت الشركة بإطلاق منتج نهائي أو لا شيء

在破产迫在眉睫之际,公司进行了最后的孤注一掷产品发布

تعلم المزيد ←
12

望穿秋水

wàng chuān qiū shuǐ

To eagerly await someone or something

المعنى الحرفي: Gazing through autumn waters

This idiom originates from Tang Dynasty poetry, where 'autumn waters' (秋水) was a literary metaphor for bright, clear eyes. The phrase describes looking so intently and longingly that one's gaze seems to pierce through clear autumn waters. It gained prominence through the works of poet Wang Bo and la...

مثال

She waited at the station, gazing through autumn waters for his return.

她在车站望穿秋水,等待他的归来。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store