指鹿为马(指鹿爲馬)
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) حرفياً يعني “نقطة استدعاء الغزلان الحصان”ويعبر عن “تشويه الحقيقة عمدا كعرض قوة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: zhi lu wei ma, zhi lu wei ma,指鹿为马 المعنى, 指鹿为马 بالعربية
النطق: zhǐ lù wéi mǎ المعنى الحرفي: نقطة استدعاء الغزلان الحصان
الأصل والاستخدام
يشير هذا الاصطلاح إلى الحادثة التاريخية التي قام فيها أحدهم بالإشارة (指) إلى غزال (鹿) ووصفه (为) حصانًا (马)، والتي تعود أصولها إلى عهد أسرة تشين. تروي السجلات التاريخية كيف اختبر الوزير القوي تشاو قاو نفوذه بإحضار غزال إلى البلاط ووصفه حصانًا، وإعدام المسؤولين الذين خالفوه الرأي. أظهرت الحادثة كيف يمكن للسلطة أن تشوه الواقع من خلال فرض الإجماع. خلال عهد أسرة هان، استخدمه المؤرخون لوصف الفترة الخطيرة لتجاوزات الوزراء بعد وفاة الإمبراطور الأول. بخلاف المصطلحات التي تعبر عن الخداع البسيط، فإنه يصف تحديدًا تحريف الواقع عمدًا كاستعراض للقوة، وإجبار الآخرين على قبول أكاذيب واضحة. يصف الاستخدام الحديث حالات تجبر فيها السلطة المؤسسية على الإقرار بأكاذيب واضحة.
متى تستخدم
الموقف: المسؤول الفاسد يسيء عمدا الحقائق لحماية حلفائه
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 指鹿为马 بالعربية؟
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ) يترجم حرفياً إلى “نقطة استدعاء الغزلان الحصان”ويستخدم للتعبير عن “تشويه الحقيقة عمدا كعرض قوة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..
متى يتم 指鹿为马 استخدامه؟
الموقف: المسؤول الفاسد يسيء عمدا الحقائق لحماية حلفائه
ما هو البينيين لـ 指鹿为马?
نطق البينيين لـ 指鹿为马 هو “zhǐ lù wéi mǎ”.