临危不惧(臨危不懼)
临危不惧 (lín wēi bù jù) حرفياً يعني “خطر الوجه دون خوف”ويعبر عن “الشجاعة تحت الضغط”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: lin wei bu ju, lin wei bu ju,临危不惧 المعنى, 临危不惧 بالعربية
النطق: lín wēi bù jù المعنى الحرفي: خطر الوجه دون خوف
الأصل والاستخدام
يصف هذا التعبير الشجاعة في مواجهة الخطر بلا خوف. وينبع أصله من قصص شجاعة الجنرال يوي فاي خلال عهد أسرة سونغ الجنوبية. تروي المدونات التاريخية كيف حافظ يوي على رباطة جأشه في ظروف المعركة القاسية، ملهمًا قواته لتحقيق النصر ضد قوات متفوقة. اكتسبت هذه العبارة انتشارًا أوسع من خلال نصوص عسكرية تعود لأسرة مينغ، والتي حللت العوامل النفسية في الحروب. على عكس الشجاعة المتهورة، تصف هذه العبارة شجاعة واعية تقيّم المخاطر مع الحفاظ على الثبات. يحتفي الاستخدام الحديث بهذه الشجاعة لدى المهنيين الذين يؤدون مهامهم تحت الضغط – من المستجيبين للطوارئ إلى مديري الأزمات – مؤكدًا أن الشجاعة الحقيقية تقر بالخوف ولكنها لا تشلّها.
متى تستخدم
الموقف: هرع رجال الإطفاء إلى المبنى المحترق دون تردد
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 临危不惧 بالعربية؟
临危不惧 (lín wēi bù jù) يترجم حرفياً إلى “خطر الوجه دون خوف”ويستخدم للتعبير عن “الشجاعة تحت الضغط”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 临危不惧 استخدامه؟
الموقف: هرع رجال الإطفاء إلى المبنى المحترق دون تردد
ما هو البينيين لـ 临危不惧?
نطق البينيين لـ 临危不惧 هو “lín wēi bù jù”.