HSK 6 — Mastery
Near-native comprehension, academic writing, and subtle cultural expression. You can express yourself effortlessly in any situation. 29 คำ.
含蓄
hán xùคำคุณศัพท์โดยนัย / สงวนท่าที
中国人表达感情比较含蓄。(คนจีนแสดงความรู้สึกค่อนข้างสงวนท่าที)
陌生
mò shēngคำคุณศัพท์แปลก / ไม่คุ้นเคย
我对这里很陌生。(ฉันไม่คุ้นเคยกับที่นี่มาก)
微妙
wēi miàoคำคุณศัพท์ละเอียดอ่อน / บอบบาง
两人的关系很微妙。(ความสัมพันธ์ของคนสองคนนั้นละเอียดอ่อนมาก)
渊博
yuān bóคำคุณศัพท์รอบรู้ / ลึกซึ้ง (ความรู้)
他的知识非常渊博。(ความรู้ของเขานั้นลึกซึ้งมาก)
憧憬
chōng jǐngกริยาตั้งตารอ / ปรารถนา
她对未来充满憧憬。(เธอเต็มไปด้วยความปรารถนาสำหรับอนาคต)
揣摩
chuǎi móกริยาไตร่ตรอง / พยายามทำความเข้าใจ
我在揣摩他的意思。(ฉันกำลังพยายามทำความเข้าใจความหมายของเขา)
陶醉
táo zuìกริยาดื่มด่ำ (ด้วยความสุข)
她陶醉在音乐中。(เธอเคลิบเคลิ้มไปกับเสียงเพลง)
领悟
lǐng wùกริยาเข้าใจ / เข้าใจอย่างถ่องแท้
我终于领悟了这个道理。(ในที่สุดฉันก็เข้าใจความจริงข้อนี้)
钻研
zuān yánกริยาศึกษาอย่างเข้มข้น / เจาะลึก
他钻研了多年。(เขาศึกษาอย่างเข้มข้นมาหลายปี)
洞察
dòng cháกริยาญาณทัสนะ / มองทะลุ
他对人性有深刻的洞察。(เขามีญาณทัสนะที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับธรรมชาติของมนุษย์)
弘扬
hóng yángกริยาส่งเสริม / สืบสาน
弘扬传统文化。(ส่งเสริมวัฒนธรรมดั้งเดิม)
典故
diǎn gùคำนามอ้างอิงจากเรื่องราวในอดีต / เกร็ดประวัติศาสตร์
成语背后都有一个典故。(สำนวนทุกสำนวนมีอ้างอิงจากเรื่องราวในอดีตอยู่เบื้องหลัง)
Commonly used when discussing the origin of Chinese idioms.
内涵
nèi hánคำนามความหมายโดยนัย / ความหมายภายใน
这首诗内涵丰富。(บทกวีนี้มีความหมายโดยนัยที่หลากหลาย)
素养
sù yǎngคำนามการอบรมบ่มนิสัย / ความสำเร็จ
提高文化素养。(พัฒนาการอบรมบ่มนิสัยทางวัฒนธรรม)
底蕴
dǐ yùnคำนามมรดกทางวัฒนธรรม / ความลึกซึ้งภายใน
这个城市有深厚的文化底蕴。(This city has deep cultural heritage.) → เมืองนี้มีมรดกทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง
格局
gé júคำนามรูปแบบ / โครงสร้าง / วิสัยทัศน์
要有大格局。(One should have a big-picture vision.) → ควรมีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกล
境界
jìng jièคำนามขอบเขต / ระดับของการบรรลุ
这是人生的最高境界。(This is the highest realm of life.) → นี่คือขอบเขตสูงสุดของชีวิต
精髓
jīng suǐคำนามแก่นแท้ / สาระสำคัญ
学到了中国文化的精髓。(Learned the essence of Chinese culture.) → ได้เรียนรู้แก่นแท้ของวัฒนธรรมจีน
渊源
yuān yuánคำนามที่มา / ความสัมพันธ์ที่หยั่งรากลึก
两国有深厚的历史渊源。(The two countries have deep historical connections.) → ทั้งสองประเทศมีความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ที่หยั่งรากลึก
隐喻
yǐn yùคำนามอุปมา
成语常用隐喻的手法。(Idioms often use metaphorical techniques.) → สำนวนมักใช้วิธีการอุปมา
博大精深
bó dà jīng shēnคำคุณศัพท์กว้างขวางและลึกซึ้ง
中国文化博大精深。(Chinese culture is broad and profound.) → วัฒนธรรมจีนกว้างขวางและลึกซึ้ง
This is itself an idiom (chengyu)!
融会贯通
róng huì guàn tōngคำกริยาเข้าใจอย่างถ่องแท้ผ่านความเข้าใจ
学习要融会贯通。(Learning should involve thorough understanding.) → การเรียนรู้ควรเกี่ยวข้องกับความเข้าใจอย่างถ่องแท้
This is itself an idiom (chengyu)!
源远流长
yuán yuǎn liú chángคำคุณศัพท์มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน
中国文化源远流长。(Chinese culture has a long history.) → วัฒนธรรมจีนมีประวัติศาสตร์อันยาวนาน
This is itself an idiom (chengyu)!
耐人寻味
nài rén xún wèiคำคุณศัพท์ชวนให้คิด / คุ้มค่าแก่การพิจารณา
这个故事耐人寻味。(This story is thought-provoking.) → เรื่องนี้ชวนให้คิด
This is itself an idiom (chengyu)!
潜移默化
qián yí mò huàกริยามีอิทธิพลอย่างละเอียดอ่อน / อิทธิพลที่มองไม่เห็น
文化潜移默化地影响人们。(วัฒนธรรมมีอิทธิพลต่อผู้คนอย่างละเอียดอ่อน)
สำนวน (เฉิงยหวี่)!
与日俱增
yǔ rì jù zēngกริยาเพิ่มขึ้นทุกวัน
学中文的人与日俱增。(จำนวนคนที่เรียนภาษาจีนเพิ่มขึ้นทุกวัน)
สำนวน (เฉิงยหวี่)!
举一反三
jǔ yī fǎn sānกริยาอนุมานหลายสิ่งจากกรณีเดียว
学习要举一反三。(เมื่อเรียนรู้ ควรอนุมานหลายสิ่งจากกรณีเดียว)
สำนวน (เฉิงยหวี่)!
循序渐进
xún xù jiàn jìnกริยาวิเศษณ์ทีละขั้นตอน / ก้าวหน้าตามลำดับ
学习语言要循序渐进。(การเรียนภาษาควรเป็นไปทีละขั้นตอน)
สำนวน (เฉิงยหวี่)!
独树一帜
dú shù yī zhìกริยาโดดเด่น / สไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์
他的写作风格独树一帜。(สไตล์การเขียนของเขามีเอกลักษณ์อย่างแท้จริง)
สำนวน (เฉิงยหวี่)!