กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

唇亡齿寒(脣亡齒寒)

chún wáng chǐ hán
25 พฤษภาคม 2568

唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) ตามตัวอักษร หมายถึงริมฝีปากเย็นลงและแสดงออกโชคชะตาที่เชื่อมโยงเข้าด้วยกัน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: chun wang chi han, chun wang chi han,唇亡齿寒 ความหมาย, 唇亡齿寒 ในภาษาไทย

การออกเสียง: chún wáng chǐ hán ความหมายตามตัวอักษร: ริมฝีปากเย็นลง

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนเปรียบเทียบอันคมคายนี้มีที่มาจากยุครัฐศึก เมื่อที่ปรึกษาหลี่เค่อเตือนรัฐเว่ยไม่ให้ทอดทิ้งพันธมิตร โดยอธิบายว่าเมื่อริมฝีปาก (唇) สลาย (亡) ฟัน (齿) ก็จะหนาวเย็น (寒) เพื่อแสดงให้เห็นถึงการพึ่งพาอาศัยซึ่งกันและกัน อุปมานี้ส่งอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อแนวคิดทางการทูตของจีน และปรากฏอยู่ในสนธิสัญญาและพันธมิตรทางประวัติศาสตร์มากมาย เดิมทีใช้เพื่ออธิบายการพึ่งพาอาศัยกันทางการเมือง ก็ได้พัฒนามาเป็นตัวแทนของความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันในทุกรูปแบบ การใช้งานในปัจจุบันครอบคลุมตั้งแต่การเป็นหุ้นส่วนทางธุรกิจไปจนถึงการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม โดยเน้นย้ำว่าชะตากรรมของสิ่งต่าง ๆ ที่ดูเหมือนจะแตกต่างกันนั้นมักจะเกี่ยวพันกันอย่างแยกไม่ออก ความสมจริงทางสรีรวิทยาของภาพเปรียบเทียบนี้ช่วยให้สำนวนนี้ยังคงอยู่เป็นเครื่องย้ำเตือนอันทรงพลังถึงความเชื่อมโยงกัน

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เมื่อซัพพลายเออร์ล้มเหลวการผลิตของผู้ผลิตก็ประสบก็เช่นกัน


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 唇亡齿寒 ในภาษาไทยคืออะไร?

唇亡齿寒 (chún wáng chǐ hán) แปลตามตัวอักษรว่าริมฝีปากเย็นลงและใช้เพื่อแสดงออกโชคชะตาที่เชื่อมโยงเข้าด้วยกัน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 唇亡齿寒 ใช้?

สถานการณ์: เมื่อซัพพลายเออร์ล้มเหลวการผลิตของผู้ผลิตก็ประสบก็เช่นกัน

พินอินของ 唇亡齿寒?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 唇亡齿寒 คือchún wáng chǐ hán”.