Filosofia

10 Modismos Chineses Sobre Equilíbrio e Harmonia (和)

Modismos chineses harmoniosos sobre equilíbrio, yin e yang, e alcançar o equilíbrio na vida.

Harmonia (和, hé) é talvez o conceito mais importante na filosofia chinesa. Estes modismos ensinam a arte do equilíbrio - entre trabalho e descanso, dar e receber, ação e paciência.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Muitas voltas e voltas

Significado literal: Uma onda três voltas

Este idioma tem origem na observação do mestre calígrafo Wang Xizhi, da Dinastia Jin, sobre a pincelada, onde ele notou que, ao traçar uma (一) onda (波), ele dobrava ou virava (折) o pincel três (三) vezes. Essa descrição técnica da caligrafia transcendeu suas origens artísticas para se tornar uma metá...

Exemplo

Sua jornada para o sucesso teve muitos desafios inesperados

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Saiba mais →
2

物极必反

wù jí bì fǎn

Extremos levam à reversão

Significado literal: Coisas em extremo reverso

Esta expressão idiomática capta um princípio fundamental da filosofia chinesa: quando as coisas (物) atingem o seu extremo (极), inevitavelmente (必) revertem (反). Articulado pela primeira vez no I Ching, reflete observações de ciclos naturais, como a mudança das estações. Durante o período dos Reinos ...

Exemplo

Depois que o mercado atingiu o pico, uma correção foi inevitável

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Saiba mais →
3

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Vantagem de conexões próximas

Significado literal: Pavilhão perto da água

Aparecendo pela primeira vez na poesia da Dinastia Tang, este idioma descreve pavilhões (楼台) perto (近) da água (水), referindo-se à sua posição vantajosa para captar o reflexo da lua primeiro. A expressão ganhou maior uso durante a Dinastia Song como uma metáfora para acesso privilegiado ou posiciona...

Exemplo

Morar na cidade lhe deu mais oportunidades de carreira

住在城市给了她更多的职业机会

Saiba mais →
4

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Ações têm consequências

Significado literal: Retorno de causa e efeito

Este idioma encapsula o conceito budista de que causas (因) e efeitos (果) inevitavelmente retornam (报应) como consequências. Introduzido com o Budismo durante a Dinastia Han, obteve ampla aceitação durante o período Tang, oferecendo uma estrutura sofisticada para a compreensão da causalidade moral. O ...

Exemplo

Sua bondade com os outros acabou voltando para beneficiá -lo

他对他人的善意最终回报到了他身上

Saiba mais →
5

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor da harmonia acima de tudo

Significado literal: Valor da harmonia como preciosa

Esta expressão idiomática, que promove a harmonia (和) como preciosa (贵), remonta ao clássico 'Guoyu' da Dinastia Zhou, refletindo a filosofia diplomática chinesa inicial. O conceito ganhou nova importância durante o império cosmopolita da Dinastia Tang, onde norteou tanto a governança interna quanto...

Exemplo

Em vez de discutir, eles encontraram um compromisso que beneficiou todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Saiba mais →
6

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Siga a alfândega local

Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega

Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...

Exemplo

Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior

她在国外工作时入乡随俗

Saiba mais →
7

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Influência gentil e estimulante

Significado literal: O vento da primavera se torna chuva

Esta metáfora poética remonta à filosofia educacional da Dinastia Han, onde o ensino ideal era comparado a ventos primaveris (春风) transformando-se em chuva nutritiva (化雨). A imagem deriva da sabedoria agrícola – brisas primaveris e chuvas suaves nutrem as plantas sem forçar o crescimento. O estudios...

Exemplo

A orientação do paciente do professor transformou lentamente o aluno em dificuldades

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Saiba mais →
8

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

O sucesso vem naturalmente

Significado literal: A água vem os formulários de canal

Inspirada nas antigas práticas de irrigação chinesas, esta expressão idiomática descreve como a água (水), fluindo constantemente, criará naturalmente o seu próprio canal (渠). Surgindo pela primeira vez em textos agrícolas da Dinastia Tang, refletia a observação de que o fluxo constante de água acaba...

Exemplo

Uma vez que o mercado estava pronto, seu produto ganhou popularidade sem esforço

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Saiba mais →
9

安居乐业

ān jū lè yè

Viva em paz e trabalhe felizmente

Significado literal: Morada pacífica feliz ocupação

Este idioma originou-se dos ideais governamentais da Dinastia Han no 'Livro de Han', aparecendo pela primeira vez como um objetivo administrativo que representava prosperidade equilibrada. Durante a Dinastia Tang, tornou-se uma terminologia padrão em documentos políticos que mediam o sucesso da gove...

Exemplo

Após anos de turbulência, a região finalmente alcançou estabilidade onde as famílias poderiam viver com segurança e buscar meios de subsistência

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Saiba mais →
10

安然无恙

ān rán wú yàng

Completamente seguro e ileso através do perigo

Significado literal: Pacífico sem doença

Este idioma teve origem nos 'Registros dos Três Reinos', descrevendo sobreviventes de catástrofes. O termo '恙' referia-se originalmente especificamente a pragas ou doenças epidémicas, antes que o seu significado se alargasse para dano geral. Durante a Dinastia Jin, tornou-se uma abreviação em relató...

Exemplo

Apesar do tufão severo, todos os moradores foram evacuados com segurança e contabilizados

尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.

Baixar na App Store