Filosofia

10 Modismos Chineses Sobre Equilíbrio e Harmonia (和)

Modismos chineses harmoniosos sobre equilíbrio, yin e yang, e alcançar o equilíbrio na vida.

Harmonia (和, hé) é talvez o conceito mais importante na filosofia chinesa. Estes modismos ensinam a arte do equilíbrio - entre trabalho e descanso, dar e receber, ação e paciência.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Muitas voltas e voltas

Significado literal: Uma onda três voltas

Este idioma tem origem na observação do mestre calígrafo Wang Xizhi, da Dinastia Jin, sobre a pincelada, onde ele notou que, ao traçar uma (一) onda (波), ele dobrava ou virava (折) o pincel três (三) vezes. Essa descrição técnica da caligrafia transcendeu suas origens artísticas para se tornar uma metá...

Exemplo

Sua jornada para o sucesso teve muitos desafios inesperados

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Saiba mais →
2

物极必反

wù jí bì fǎn

Extremos levam à reversão

Significado literal: Coisas em extremo reverso

Esta expressão idiomática capta um princípio fundamental da filosofia chinesa: quando as coisas (物) atingem o seu extremo (极), inevitavelmente (必) revertem (反). Articulado pela primeira vez no I Ching, reflete observações de ciclos naturais, como a mudança das estações. Durante o período dos Reinos ...

Exemplo

Depois que o mercado atingiu o pico, uma correção foi inevitável

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

Saiba mais →
3

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Vantagem de conexões próximas

Significado literal: Pavilhão perto da água

Aparecendo pela primeira vez na poesia da Dinastia Tang, este idioma descreve pavilhões (楼台) perto (近) da água (水), referindo-se à sua posição vantajosa para captar o reflexo da lua primeiro. A expressão ganhou maior uso durante a Dinastia Song como uma metáfora para acesso privilegiado ou posiciona...

Exemplo

Morar na cidade lhe deu mais oportunidades de carreira

住在城市给了她更多的职业机会

Saiba mais →
4

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Ações têm consequências

Significado literal: Retorno de causa e efeito

Este idioma encapsula o conceito budista de que causas (因) e efeitos (果) inevitavelmente retornam (报应) como consequências. Introduzido com o Budismo durante a Dinastia Han, obteve ampla aceitação durante o período Tang, oferecendo uma estrutura sofisticada para a compreensão da causalidade moral. O ...

Exemplo

Sua bondade com os outros acabou voltando para beneficiá -lo

他对他人的善意最终回报到了他身上

Saiba mais →
5

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor da harmonia acima de tudo

Significado literal: Valor da harmonia como preciosa

Esta expressão idiomática, que promove a harmonia (和) como preciosa (贵), remonta ao clássico 'Guoyu' da Dinastia Zhou, refletindo a filosofia diplomática chinesa inicial. O conceito ganhou nova importância durante o império cosmopolita da Dinastia Tang, onde norteou tanto a governança interna quanto...

Exemplo

Em vez de discutir, eles encontraram um compromisso que beneficiou todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Saiba mais →
6

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Siga a alfândega local

Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega

Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...

Exemplo

Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior

她在国外工作时入乡随俗

Saiba mais →
7

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Influência gentil e estimulante

Significado literal: O vento da primavera se torna chuva

Esta metáfora poética remonta à filosofia educacional da Dinastia Han, onde o ensino ideal era comparado a ventos primaveris (春风) transformando-se em chuva nutritiva (化雨). A imagem deriva da sabedoria agrícola – brisas primaveris e chuvas suaves nutrem as plantas sem forçar o crescimento. O estudios...

Exemplo

A orientação do paciente do professor transformou lentamente o aluno em dificuldades

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Saiba mais →
8

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

O sucesso vem naturalmente

Significado literal: A água vem os formulários de canal

Inspirada nas antigas práticas de irrigação chinesas, esta expressão idiomática descreve como a água (水), fluindo constantemente, criará naturalmente o seu próprio canal (渠). Surgindo pela primeira vez em textos agrícolas da Dinastia Tang, refletia a observação de que o fluxo constante de água acaba...

Exemplo

Uma vez que o mercado estava pronto, seu produto ganhou popularidade sem esforço

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Saiba mais →
9

安居乐业

ān jū lè yè

Viva em paz e trabalhe felizmente

Significado literal: Morada pacífica feliz ocupação

Este idioma originou-se dos ideais governamentais da Dinastia Han no 'Livro de Han', aparecendo pela primeira vez como um objetivo administrativo que representava prosperidade equilibrada. Durante a Dinastia Tang, tornou-se uma terminologia padrão em documentos políticos que mediam o sucesso da gove...

Exemplo

Após anos de turbulência, a região finalmente alcançou estabilidade onde as famílias poderiam viver com segurança e buscar meios de subsistência

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Saiba mais →
10

安然无恙

ān rán wú yàng

Completamente seguro e ileso através do perigo

Significado literal: Pacífico sem doença

Este idioma teve origem nos 'Registros dos Três Reinos', descrevendo sobreviventes de catástrofes. O termo '恙' referia-se originalmente especificamente a pragas ou doenças epidémicas, antes que o seu significado se alargasse para dano geral. Durante a Dinastia Jin, tornou-se uma abreviação em relató...

Exemplo

Apesar do tufão severo, todos os moradores foram evacuados com segurança e contabilizados

尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store