Ano Novo Chinês

10 Expressões Chinesas para Impressionar Seus Sogros no Ano Novo Chinês

O que dizer aos sogros chineses durante o CNY? Estas expressões sofisticadas ajudam você a causar uma ótima impressão e mostrar respeito cultural.

Conhecendo seus sogros durante o Ano Novo Chinês e se perguntando o que dizer? Estas expressões cuidadosamente selecionadas ajudarão você a causar uma excelente impressão. Elas transmitem respeito, sabedoria e sofisticação cultural - mostrando aos seus sogros que você valoriza a família e as tradições deles.

1

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor da harmonia acima de tudo

Significado literal: Valor da harmonia como preciosa

Esta expressão idiomática, que promove a harmonia (和) como preciosa (贵), remonta ao clássico 'Guoyu' da Dinastia Zhou, refletindo a filosofia diplomática chinesa inicial. O conceito ganhou nova importância durante o império cosmopolita da Dinastia Tang, onde norteou tanto a governança interna quanto...

Exemplo

Em vez de discutir, eles encontraram um compromisso que beneficiou todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Saiba mais →
2

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Fique humilde e aberto

Significado literal: Coração vazio como vale

Derivada da filosofia Daoista, esta frase defende manter um coração/mente (怀) vazio (虚) como (若) um vale (谷). A metáfora do vale era particularmente significativa no pensamento Daoista — tal como um vale que recebe todas as águas sem preferência, deve-se permanecer aberto a todas as ideias sem preco...

Exemplo

O professor recebeu novas idéias de seus alunos

教授欢迎学生们提出新的想法

Saiba mais →
3

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Lembre -se de suas raízes

Significado literal: Beba água pense fonte

Esta reflexão sobre gratidão surgiu durante a Dinastia Tang, usando o ato quotidiano de beber (饮) água (水) para recordar (思) a sua fonte (源). A expressão ganhou destaque através de textos budistas que enfatizavam a apreciação consciente das bases da vida. Era particularmente significativo em comunid...

Exemplo

Depois de alcançar o sucesso, ela criou uma bolsa de estudos em sua velha escola

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Saiba mais →
4

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Siga a alfândega local

Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega

Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...

Exemplo

Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior

她在国外工作时入乡随俗

Saiba mais →
5

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Mantenha promessas fielmente

Significado literal: Uma promessa mil ouro

Originário do Período da Primavera e Outono, este idioma equipara uma (一) promessa (诺) a mil em ouro (千金). Ganhou proeminência através da história de Ji Zha, que honrou uma promessa póstuma apesar de um grande custo pessoal. O conceito tornou-se central para a cultura mercante durante a Dinastia Tan...

Exemplo

Apesar das melhores ofertas, ela honrou seu compromisso original com o cliente

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Saiba mais →
6

金石良言

jīn shí liáng yán

Conselhos valiosos e duradouros

Significado literal: Ouro e pedra boas palavras

Com origem na antiga metalurgia chinesa, este idioma compara conselhos valiosos ao ouro (金) e à pedra (石) – materiais conhecidos pela sua durabilidade e valor. O termo "boas palavras" (良言) ganhou um significado especial durante o Período da Primavera e Outono (771-476 AEC), quando o papel dos consel...

Exemplo

A orientação de seu mentor se mostrou inestimável ao longo de sua carreira

她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的

Saiba mais →
7

移樽就教

yí zūn jiù jiào

Buscamente procure orientação

Significado literal: Mover o pote de vinhos procurar ensino

Este humilde gesto de mover (移) o próprio jarro de vinho (樽) para buscar (就) ensinamento (教) vem de uma história da Dinastia Tang, onde o jovem Li Bai demonstrou o seu respeito pelo erudito-eremita Du Fu, levando-lhe vinho para aprender com ele. O ato de levar o próprio vinho simbolizava tanto a hum...

Exemplo

O CEO visitou pessoalmente especialistas para aprender sobre novas tecnologias

首席执行官亲自拜访专家学习新技术

Saiba mais →
8

见贤思齐

jiàn xián sī qí

Aprenda com o digno

Significado literal: Veja Worth Wish Igual

Derivada dos Analectos de Confúcio, esta frase encoraja as pessoas que veem (见) os dignos (贤) a desejar (思) igualar-se (齐) a eles. Ela incorporava o ideal confuciano de autoaperfeiçoamento através do exemplo positivo. Durante a Dinastia Han, tornou-se uma pedra angular da filosofia educacional, prom...

Exemplo

Ler sobre líderes inovadores a motivou a aprimorar suas habilidades

阅读创新领袖的事迹激励她提升自己的技能

Saiba mais →
9

敬业乐群

jìng yè lè qún

Equilibre excelência com harmonia social

Significado literal: Respeite trabalho Aproveite a comunidade

Esta abordagem equilibrada defende o respeito (敬) pela sua profissão (业) enquanto desfruta (乐) da comunidade (群), tendo aparecido pela primeira vez em textos educacionais confucianos durante a Dinastia Han. Surgiu do ensinamento de Confúcio de que os estudiosos ideais deveriam ser tanto diligentes n...

Exemplo

O novo funcionário demonstrou dedicação ao seu papel enquanto construía fortes relacionamentos de equipe

新员工表现出对工作的敬业精神,同时与团队建立了良好的关系

Saiba mais →
10

心安理得

xīn ān lǐ dé

Sentir-se à vontade com a consciência limpa

Significado literal: Coração em paz, razão satisfeita

Este idioma descreve o coração (心) estando em paz (安) porque a razão (理) está satisfeita (得). Descreve a tranquilidade interior que vem de saber que se agiu corretamente. A frase conecta o comportamento moral com o bem-estar psicológico. O uso moderno descreve a paz de espírito que se segue a ações ...

Exemplo

Depois de devolver a carteira perdida, ele se sentiu completamente à vontade.

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio na tela inicial todos os dias com nosso app iOS gratuito.

Baixar na App Store