Ano Novo Chinês

10 Expressões Chinesas para Impressionar Seus Sogros no Ano Novo Chinês

O que dizer aos sogros chineses durante o CNY? Estas expressões sofisticadas ajudam você a causar uma ótima impressão e mostrar respeito cultural.

Conhecendo seus sogros durante o Ano Novo Chinês e se perguntando o que dizer? Estas expressões cuidadosamente selecionadas ajudarão você a causar uma excelente impressão. Elas transmitem respeito, sabedoria e sofisticação cultural - mostrando aos seus sogros que você valoriza a família e as tradições deles.

1

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valor da harmonia acima de tudo

Significado literal: Valor da harmonia como preciosa

Esta expressão idiomática, que promove a harmonia (和) como preciosa (贵), remonta ao clássico 'Guoyu' da Dinastia Zhou, refletindo a filosofia diplomática chinesa inicial. O conceito ganhou nova importância durante o império cosmopolita da Dinastia Tang, onde norteou tanto a governança interna quanto...

Exemplo

Em vez de discutir, eles encontraram um compromisso que beneficiou todos

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Saiba mais →
2

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Fique humilde e aberto

Significado literal: Coração vazio como vale

Derivada da filosofia Daoista, esta frase defende manter um coração/mente (怀) vazio (虚) como (若) um vale (谷). A metáfora do vale era particularmente significativa no pensamento Daoista — tal como um vale que recebe todas as águas sem preferência, deve-se permanecer aberto a todas as ideias sem preco...

Exemplo

O professor recebeu novas idéias de seus alunos

教授欢迎学生们提出新的想法

Saiba mais →
3

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Lembre -se de suas raízes

Significado literal: Beba água pense fonte

Esta reflexão sobre gratidão surgiu durante a Dinastia Tang, usando o ato quotidiano de beber (饮) água (水) para recordar (思) a sua fonte (源). A expressão ganhou destaque através de textos budistas que enfatizavam a apreciação consciente das bases da vida. Era particularmente significativo em comunid...

Exemplo

Depois de alcançar o sucesso, ela criou uma bolsa de estudos em sua velha escola

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Saiba mais →
4

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Siga a alfândega local

Significado literal: Entre Village Siga a Alfândega

Remontando ao período dos Estados Combatentes, este idioma aconselha aqueles que entram (入) numa aldeia (乡) a seguir (随) os costumes locais (俗). Relatos históricos narram missões diplomáticas que tiveram sucesso ou fracasso com base na sua adesão a este princípio. O conceito ganhou particular signif...

Exemplo

Ela se adaptou aos costumes locais ao trabalhar no exterior

她在国外工作时入乡随俗

Saiba mais →
5

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Mantenha promessas fielmente

Significado literal: Uma promessa mil ouro

Originário do Período da Primavera e Outono, este idioma equipara uma (一) promessa (诺) a mil em ouro (千金). Ganhou proeminência através da história de Ji Zha, que honrou uma promessa póstuma apesar de um grande custo pessoal. O conceito tornou-se central para a cultura mercante durante a Dinastia Tan...

Exemplo

Apesar das melhores ofertas, ela honrou seu compromisso original com o cliente

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Saiba mais →
6

金石良言

jīn shí liáng yán

Conselhos valiosos e duradouros

Significado literal: Ouro e pedra boas palavras

Com origem na antiga metalurgia chinesa, este idioma compara conselhos valiosos ao ouro (金) e à pedra (石) – materiais conhecidos pela sua durabilidade e valor. O termo "boas palavras" (良言) ganhou um significado especial durante o Período da Primavera e Outono (771-476 AEC), quando o papel dos consel...

Exemplo

A orientação de seu mentor se mostrou inestimável ao longo de sua carreira

她导师的指导在她的职业生涯中证明是无价的

Saiba mais →
7

移樽就教

yí zūn jiù jiào

Buscamente procure orientação

Significado literal: Mover o pote de vinhos procurar ensino

Este humilde gesto de mover (移) o próprio jarro de vinho (樽) para buscar (就) ensinamento (教) vem de uma história da Dinastia Tang, onde o jovem Li Bai demonstrou o seu respeito pelo erudito-eremita Du Fu, levando-lhe vinho para aprender com ele. O ato de levar o próprio vinho simbolizava tanto a hum...

Exemplo

O CEO visitou pessoalmente especialistas para aprender sobre novas tecnologias

首席执行官亲自拜访专家学习新技术

Saiba mais →
8

见贤思齐

jiàn xián sī qí

Aprenda com o digno

Significado literal: Veja Worth Wish Igual

Derivada dos Analectos de Confúcio, esta frase encoraja as pessoas que veem (见) os dignos (贤) a desejar (思) igualar-se (齐) a eles. Ela incorporava o ideal confuciano de autoaperfeiçoamento através do exemplo positivo. Durante a Dinastia Han, tornou-se uma pedra angular da filosofia educacional, prom...

Exemplo

Ler sobre líderes inovadores a motivou a aprimorar suas habilidades

阅读创新领袖的事迹激励她提升自己的技能

Saiba mais →
9

敬业乐群

jìng yè lè qún

Equilibre excelência com harmonia social

Significado literal: Respeite trabalho Aproveite a comunidade

Esta abordagem equilibrada defende o respeito (敬) pela sua profissão (业) enquanto desfruta (乐) da comunidade (群), tendo aparecido pela primeira vez em textos educacionais confucianos durante a Dinastia Han. Surgiu do ensinamento de Confúcio de que os estudiosos ideais deveriam ser tanto diligentes n...

Exemplo

O novo funcionário demonstrou dedicação ao seu papel enquanto construía fortes relacionamentos de equipe

新员工表现出对工作的敬业精神,同时与团队建立了良好的关系

Saiba mais →
10

心安理得

xīn ān lǐ dé

Sentir-se à vontade com a consciência limpa

Significado literal: Coração em paz, razão satisfeita

Este idioma descreve o coração (心) estando em paz (安) porque a razão (理) está satisfeita (得). Descreve a tranquilidade interior que vem de saber que se agiu corretamente. A frase conecta o comportamento moral com o bem-estar psicológico. O uso moderno descreve a paz de espírito que se segue a ações ...

Exemplo

Depois de devolver a carteira perdida, ele se sentiu completamente à vontade.

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store