一石二鸟(一石二鳥)
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) literalmente significa “one stone two birds”e expressa “dois objetivos com uma ação”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo sabedoria e aprendizagem.Origina-se da literatura chinesa antiga e permanece comumente usado no mandarim moderno.
Também pesquisado como: yi shi er niao, yi shi er niao,一石二鸟 Significado, 一石二鸟 in english
Pronúncia: yī shí èr niǎo Significado literal: One Stone Two Birds
Origem e Uso
Um exemplo fascinante de intercâmbio linguístico transcultural surgiu durante o período de modernização da China, no final do século XIX e início do século XX, como uma tradução direta da expressão inglesa 'killing two birds with one stone'. Embora partilhe palavras semelhantes – um (一) pedra (石) dois (二) pássaros (鸟) – representa um padrão mais amplo de adoção de conceitos ocidentais durante esta era de crescente contacto global. O equivalente chinês tradicional, '一箭双雕' (uma flecha, duas águias), reflete melhor a imagética de caça indígena. Apesar das suas origens estrangeiras, a expressão foi totalmente adotada no chinês moderno, aparecendo frequentemente em contextos empresariais, académicos e quotidianos para descrever soluções eficientes que resolvem múltiplos problemas em simultâneo. Serve como um lembrete linguístico de como a língua e a cultura chinesas integraram dinamicamente influências estrangeiras, mantendo, ao mesmo tempo, as suas próprias ricas tradições idiomáticas.
Quando Usar
Situação: Ao andar de bicicleta para o trabalho, ela economizou dinheiro e se exercitou
Descubra um novo provérbio chinês todos os dias com nosso aplicativo iOS.
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre sabedoria e aprendizagem
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Confundindo o conhecimento parcial com a sabedoria completa
Saiba mais →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Habilidade sem esforço através da prática perfeita
Saiba mais →
承前启后
chéng qián qǐ hòu
Vincular a tradição à inovação
Saiba mais →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Aprender inconscientemente através de exposição constante
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 一石二鸟 significa em português?
一石二鸟 (yī shí èr niǎo) literalmente se traduz como “One Stone Two Birds”e é usado para expressar “Dois objetivos com uma ação”. Este provérbio chinês pertence à categoriaSabedoria e Aprendizagem category..
Quando 一石二鸟 é usado?
Situação: Ao andar de bicicleta para o trabalho, ela economizou dinheiro e se exercitou
Qual é o pinyin para 一石二鸟?
A pronúncia pinyin para 一石二鸟 é “yī shí èr niǎo”.