Kembali ke semua simpulan

过犹不及(過猶不及)

guò yóu bù jí
17 Ogos 2025

过犹不及 (guò yóu bù jí) secara literal bermaksudberlebihan sama seperti kekurangandan menyatakankesederhanaan dalam segala hal”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hikmah and ilmu.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: guo you bu ji, guo you bu ji,过犹不及 Makna, 过犹不及 dalam bahasa Melayu

Sebutan: guò yóu bù jí Makna literal: Berlebihan sama seperti kekurangan

Asal-usul & Penggunaan

Idiom seimbang ini menyatakan bahawa melampaui batas (过) adalah sama bermasalahnya (犹) dengan tidak mencapai batas yang sepatutnya (不及), berpunca daripada ajaran Konfusius dalam Analek. Konsep ini membentuk asas falsafah kesederhanaan Konfusius, di mana tindakan ekstrem dalam kedua-dua arah dianggap sama-sama cacat. Semasa Dinasti Han, ia menjadi prinsip piawai dalam pemerintahan, memperingatkan para pegawai agar mengelakkan kelembutan dan kekerasan yang berlebihan. Struktur frasa yang seimbang itu sendiri melambangkan kesederhanaan yang dianjurkannya. Penggunaan moden menganjurkan langkah yang sesuai dalam semua perkara, memperingatkan terhadap pampasan berlebihan atau pembetulan yang melampau, amat relevan dalam konteks daripada keputusan perniagaan hingga tabiat peribadi di mana keseimbangan, bukannya ekstremisme, menghasilkan keputusan yang optimum.

Bila Menggunakan

Situasi: Kempen pemasaran yang berlebihan telah menjauhkan pelanggan daripada menarik mereka.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Soalan Lazim

Apakah maksud 过犹不及 dalam bahasa Melayu?

过犹不及 (guò yóu bù jí) secara literal diterjemahkan sebagaiBerlebihan sama seperti kekurangandan digunakan untuk menyatakanKesederhanaan dalam segala hal”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHikmah & Ilmu ..

Bila 过犹不及 digunakan?

Situasi: Kempen pemasaran yang berlebihan telah menjauhkan pelanggan daripada menarik mereka.

Apakah pinyin untuk 过犹不及?

Sebutan pinyin untuk 过犹不及 ialahguò yóu bù jí”.