画龙点睛(畫龍點睛)
画龙点睛 (huà lóng diǎn jīng) secara literal bermaksud “menitikkan mata naga”dan menyatakan “memberikan sentuhan akhir yang penting”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: hua long dian jing, hua long dian jing,画龙点睛 Makna, 画龙点睛 dalam bahasa Melayu
Sebutan: huà lóng diǎn jīng Makna literal: Menitikkan mata naga
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa yang gamblang ini berasal dari kisah pelukis legenda Zhang Sengyou pada zaman Dinasti Selatan dan Utara. Setelah melukis (画) empat ekor naga (龙) di dinding kuil, beliau sengaja tidak melukiskan anak matanya. Apabila ditanya, beliau menjelaskan bahawa menitikkan (点) mata (睛) akan menghidupkan naga tersebut. Penonton yang ragu-ragu mendesak beliau untuk melengkapkan seekor naga – dan setelah titik terakhir ditambahkan, naga itu didakwa meraung lalu hidup dan terbang ke langit, manakala naga-naga yang tanpa anak mata kekal sebagai lukisan semata-mata. Di luar asal-usul seninya, peribahasa ini menjadi terkenal dalam kritikan sastera semasa Dinasti Tang, menggambarkan perincian penting yang mengubah hasil kerja yang baik menjadi agung. Dalam penggunaan moden, ia merujuk kepada sentuhan terakhir yang menghidupkan sesebuah karya – sama ada pandangan utama dalam pembentangan, titik penentu dalam rundingan, atau penyempurnaan akhir sesuatu reka bentuk.
Bila Menggunakan
Situasi: Sentuhan terakhirnya mengubah pembentangan yang baik menjadi cemerlang.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Tersalah anggap pengetahuan sebahagian sebagai kebijaksanaan yang menyeluruh
Ketahui lebih lanjut →
东施效颦
dōng shī xiào pín
Peniruan yang gagal kerana kurang pemahaman
Ketahui lebih lanjut →
狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
Sentiasa ada rancangan sandaran
Ketahui lebih lanjut →
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
Berfikiran sempit akibat pengalaman terhad
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 画龙点睛 dalam bahasa Melayu?
画龙点睛 (huà lóng diǎn jīng) secara literal diterjemahkan sebagai “Menitikkan mata naga”dan digunakan untuk menyatakan “Memberikan sentuhan akhir yang penting”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..
Bila 画龙点睛 digunakan?
Situasi: Sentuhan terakhirnya mengubah pembentangan yang baik menjadi cemerlang.
Apakah pinyin untuk 画龙点睛?
Sebutan pinyin untuk 画龙点睛 ialah “huà lóng diǎn jīng”.