呕心沥血(嘔心瀝血)
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) secara harfiah berarti “muntah darah tetes jantung”dan mengekspresikan “investasikan upaya dan emosi tertinggi”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses and ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: ou xin li xue, ou xin li xue,呕心沥血 Makna, 呕心沥血 in english
Pelafalan: ǒu xīn lì xuè Makna literal: Muntah Darah Tetes Jantung
Asal & Penggunaan
Idiom yang sangat menghujam perasaan ini melukiskan upaya yang begitu keras hingga seolah memuntahkan (呕) hati (心) dan meneteskan (沥) darah (血), pertama kali muncul dalam kritik sastra Dinasti Tang. Awalnya, idiom ini menggambarkan penderitaan para penyair yang berkarya melalui kerja batin yang intens. Sarjana Han Yu menggunakannya untuk menjelaskan bagaimana karya tulis yang agung muncul dari pergulatan batin yang mendalam. Selama Dinasti Song, maknanya meluas melampaui konteks sastra untuk menggambarkan pekerjaan apa pun yang menuntut dedikasi ekstrem dan pengorbanan pribadi. Berbeda dengan idiom yang menggambarkan rintangan eksternal, idiom ini berfokus pada dampak internal dari penciptaan atau pencapaian. Penggunaan modern menghormati mereka yang menginvestasikan diri sepenuhnya dalam pekerjaan mereka, khususnya dalam bidang seni dan intelektual yang menuntut keaslian emosional dan komitmen penuh.
Kapan Menggunakan
Situasi: Penulis menuangkan emosinya yang terdalam ke dalam novel
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
力挽狂澜
lì wǎn kuáng lán
Situasi bencana membalikkan secara heroik
Pelajari lebih lanjut →
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔ
Memiliki pengaruh luar biasa terhadap orang lain
Pelajari lebih lanjut →
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
Kekuatan muda meskipun sudah tua
Pelajari lebih lanjut →
出类拔萃
chū lèi bá cuì
Keunggulan yang mengungguli semua orang lain
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 呕心沥血 dalam bahasa Indonesia?
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) secara harfiah berarti “Muntah Darah Tetes Jantung”dan digunakan untuk mengekspresikan “Investasikan upaya dan emosi tertinggi”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 呕心沥血 digunakan?
Situasi: Penulis menuangkan emosinya yang terdalam ke dalam novel
Apa pinyin untuk 呕心沥血?
Pelafalan pinyin untuk 呕心沥血 adalah “ǒu xīn lì xuè”.