翻云覆雨(翻雲覆雨)
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) शाब्दिक रूप से का मतलब है “翻 बादलों को पलट दें”और व्यक्त करता है “अप्रत्याशित, नाटकीय परिवर्तन”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.यह प्राचीन चीनी साहित्य से उत्पन्न होता है और आधुनिक मंदारिन में आमतौर पर उपयोग किया जाता है।
इस रूप में भी खोजा गया: fan yun fu yu, fan yun fu yu,翻云覆雨 अर्थ, 翻云覆雨 हिंदी में
उच्चारण: fān yún fù yǔ शाब्दिक अर्थ: 翻 बादलों को पलट दें
मूल और उपयोग
यह मौसम संबंधी रूपक बादलों को पलटने (फन, 翻) और वर्षा को उलटने (फू, 覆) की क्षमता का वर्णन करता है, जिसकी उत्पत्ति युद्धरत राज्यों काल के ताओवादी (Daoist) वर्षा-अनुष्ठानों से हुई थी। इसने सबसे पहले उन शमां (पुजारियों) का वर्णन किया जिनके बारे में माना जाता था कि वे जादुई प्रथाओं के माध्यम से मौसम में हेरफेर करने में सक्षम थे। तांग राजवंश के दौरान, यह उन शक्तिशाली अधिकारियों का वर्णन करने के लिए विकसित हुआ जो परिस्थितियों को नाटकीय रूप से बदल सकते थे। कृषि प्रधान समाजों में, जहाँ वर्षा से समृद्धि निर्धारित होती थी, मौसम संबंधी यह बिंब विशेष रूप से अर्थपूर्ण था। किंग राजवंश तक, इसने नकारात्मक अर्थ प्राप्त कर लिए थे, जो मनमौजी या जोड़ तोड़ वाले व्यवहार का सुझाव देता था। आधुनिक उपयोग आमतौर पर अप्रत्याशित, नाटकीय उलटफेरों का वर्णन करता है - विशेषकर जब शक्तिशाली हस्तियाँ अपने हितों की पूर्ति के लिए अचानक अपनी स्थिति या नीतियों को बदल देती हैं।
कब उपयोग करें
स्थिति: चुनाव जीतने के बाद राजनेता ने पूरी तरह से अपनी स्थिति को उलट दिया
हमारी iOS ऐप के साथ रोज़ाना एक नया चीनी मुहावरा खोजें।
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 翻云覆雨 हिंदी में मतलब?
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “翻 बादलों को पलट दें”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “अप्रत्याशित, नाटकीय परिवर्तन”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..
कब 翻云覆雨 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: चुनाव जीतने के बाद राजनेता ने पूरी तरह से अपनी स्थिति को उलट दिया
के लिए पिनयिन क्या है 翻云覆雨?
के लिए पिनयिन उच्चारण 翻云覆雨 है “fān yún fù yǔ”.