虚惊一场
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) literally means “empty fright for nothing” and expresses “false alarm; scare for nothing”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: xu jing yi chang, xu jing yi chang,虚惊一场 meaning, 虚惊一场 in english
False alarm; scare for nothing
Pronunciation: xū jīng yī chǎng Literal meaning: Empty fright for nothing
Origin & Usage
This idiom describes a false (虚) alarm or scare (惊) that amounts to nothing (一场). The character 场 suggests a theatrical event - the drama that turns out to have no substance. The phrase captures the relief mixed with embarrassment of unnecessary fear. It appeared in Ming Dynasty literature describing dramatic situations resolved harmlessly. Modern usage describes any situation where fear or worry proves unfounded, from medical scares to suspected dangers that turn out to be benign.
Examples
English: "The suspicious package turned out to be harmless - just a false alarm."
Chinese: 可疑包裹原来是无害的——虚惊一场。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
一波三折
yī bō sān zhé
Many twists and turns
Learn more →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Return to righteousness
Learn more →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Love ease, hate work
Learn more →
物极必反
wù jí bì fǎn
Extremes lead to reversal
Learn more →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Misfortune might be a blessing
Learn more →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Advantage from close connections
Learn more →
夜郎自大
yè láng zì dà
Overestimate oneself
Learn more →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Actions have consequences
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 虚惊一场 mean in English?
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) literally translates to “Empty fright for nothing” and is used to express “False alarm; scare for nothing”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 虚惊一场 used?
Situation: The suspicious package turned out to be harmless - just a false alarm.
What is the pinyin for 虚惊一场?
The pinyin pronunciation for 虚惊一场 is “xū jīng yī chǎng”.