无动于衷
无动于衷 (wú dòng yú zhōng) literally means “no movement in the heart” and expresses “unmoved; indifferent”. This idiom is used when describing situations involving relationships and character.
Also searched as: wu dong yu zhong, wu dong yu zhong,无动于衷 meaning, 无动于衷 in english
Unmoved; indifferent
Pronunciation: wú dòng yú zhōng Literal meaning: No movement in the heart
Origin & Usage
This idiom describes having no (无) movement (动) within (于) one's heart (衷). The character 衷 specifically refers to the innermost feelings. The phrase can describe either admirable composure and self-control or, more negatively, cold indifference to situations that should evoke response. Context determines whether the lack of emotional reaction is praised or criticized. Modern usage often describes apathy or indifference, though it can also describe appropriate emotional restraint in certain contexts.
Examples
English: "He remained unmoved by all the emotional appeals."
Chinese: 面对所有情感诉求,他无动于衷。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about relationships & character
Learn more →
一模一样
yī mú yī yàng
Exactly identical
Learn more →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Treat others as yourself
Learn more →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Accept all with open mind
Learn more →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Value harmony above all
Learn more →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Face challenges together
Learn more →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Share hardships together
Learn more →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Gentle, nurturing influence
Learn more →
Frequently Asked Questions
What does 无动于衷 mean in English?
无动于衷 (wú dòng yú zhōng) literally translates to “No movement in the heart” and is used to express “Unmoved; indifferent”. This Chinese idiom belongs to the Relationships & Character category.
When is 无动于衷 used?
Situation: He remained unmoved by all the emotional appeals.
What is the pinyin for 无动于衷?
The pinyin pronunciation for 无动于衷 is “wú dòng yú zhōng”.