如释重负
如释重负 (rú shì zhòng fù) literally means “as if releasing a heavy burden” and expresses “feeling relieved”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: ru shi zhong fu, ru shi zhong fu,如释重负 meaning, 如释重负 in english
Feeling relieved
Pronunciation: rú shì zhòng fù Literal meaning: As if releasing a heavy burden
Origin & Usage
The idiom 如释重负 (rú shì zhòng fù) originates from the historical text 《左传》, specifically from the account of the 29th year of Duke Zhao of Lu. In this story, Duke Zhao, a ruler who had lost the support of his people due to his neglect of state affairs, was eventually forced to flee his country. The citizens, burdened by his ineffective rule, felt a sense of relief as if a heavy load had been lifted from their shoulders. The characters in the idiom break down as follows: 如 (rú) means 'as if', 释 (shì) means 'to release', 重 (zhòng) means 'heavy', and 负 (fù) means 'burden'. In modern usage, this idiom describes the feeling of relief and lightness after a significant burden or pressure is removed, often used when a difficult task is completed or a stressful situation is resolved.
Examples
English: "After finally finishing her thesis, she felt as if a weight had been lifted off her shoulders."
Chinese: 她终于完成了论文,感觉如释重负。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
Frequently Asked Questions
What does 如释重负 mean in English?
如释重负 (rú shì zhòng fù) literally translates to “As if releasing a heavy burden” and is used to express “Feeling relieved”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 如释重负 used?
Situation: After finally finishing her thesis, she felt as if a weight had been lifted off her shoulders.
What is the pinyin for 如释重负?
The pinyin pronunciation for 如释重负 is “rú shì zhòng fù”.