千钧一发
千钧一发 (qiān jūn yī fà) literally means “a thousand jun on one hair” and expresses “extreme danger”. This idiom is used when describing situations involving life philosophy.
Also searched as: qian jun yi fa, qian jun yi fa,千钧一发 meaning, 千钧一发 in english
Extreme danger
Pronunciation: qiān jūn yī fà Literal meaning: A thousand jun on one hair
Origin & Usage
The idiom 千钧一发 (qiān jūn yī fà) originates from the classical Chinese text 《列子·仲尼》. It illustrates a scenario where a single hair (发, fà) is used to suspend a weight of a thousand jun (钧, jūn), an ancient unit of weight equivalent to thirty catties. This imagery vividly conveys a situation of extreme danger or urgency, akin to being on the brink of disaster. Historically, the idiom is associated with the story of Wu King Liu Bi during the Han dynasty, who plotted rebellion against the central government. Despite warnings that his actions were as precarious as a hair holding a thousand jun, Liu Bi proceeded, leading to his downfall. In modern usage, 千钧一发 describes situations of imminent crisis where immediate action is crucial.
Examples
English: "The project is hanging by a thread, and any mistake could lead to disaster."
Chinese: 这个项目千钧一发,任何错误都可能导致灾难。
Related Chinese Idioms
Similar idioms about life philosophy
Frequently Asked Questions
What does 千钧一发 mean in English?
千钧一发 (qiān jūn yī fà) literally translates to “A thousand jun on one hair” and is used to express “Extreme danger”. This Chinese idiom belongs to the Life Philosophy category.
When is 千钧一发 used?
Situation: The project is hanging by a thread, and any mistake could lead to disaster.
What is the pinyin for 千钧一发?
The pinyin pronunciation for 千钧一发 is “qiān jūn yī fà”.