10 Chinese Idioms & Their Japanese Kotowaza Equivalents
Fascinating parallels between Chinese chengyu and Japanese kotowaza - shared wisdom across East Asian cultures.
Many Japanese proverbs (ことわざ, kotowaza) share roots with Chinese idioms, since Japan historically adopted Chinese characters and philosophy. These fascinating parallels reveal shared East Asian wisdom.
百折不挠
bǎi zhé bù náoUnshakeable despite adversity
Literal: Bend hundred times never yield
Dating to the Warring States period, this idiom describes bamboo that bends a hundred (百) times (折) but never (不) yields (挠). The imagery comes from ancient observations of bamboo groves surviving severe storms by bending rather than breaking. The metaphor gained particular significance during the T...
Example
Despite numerous rejections, she never gave up on her dreams
尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想
水滴石穿
shuǐ dī shí chuānPersistence achieves anything
Literal: Water drops pierce stone
This idiom captures the power of persistence through the image of water (水) drops (滴) piercing (穿) stone (石). First documented in Han Dynasty texts, it was inspired by observations of natural cave formations created by centuries of dripping water. The imagery gained prominence during the Tang Dynast...
Example
With consistent practice, she finally mastered the difficult skill
通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能
天道酬勤
tiān dào chóu qínHeaven rewards diligence
Literal: Heaven's way rewards diligence
This idiom encapsulates the belief that Heaven's way (天道) rewards (酬) diligence (勤). Emerging from Song Dynasty Neo-Confucian teachings, it reflects the synthesis of cosmic order with human effort. The concept challenged both fatalistic acceptance and the belief in pure luck, suggesting instead that...
Example
Her years of hard work finally paid off with a major breakthrough
她多年的努力终于带来了重大突破
物极必反
wù jí bì fǎnExtremes lead to reversal
Literal: Things at extreme reverse
This idiom captures a fundamental principle of Chinese philosophy: when things (物) reach their extreme (极), they inevitably (必) reverse (反). First articulated in the I Ching, it reflects observations of natural cycles like the changing seasons. During the Warring States period, strategists applied t...
Example
After the market peaked, a correction was inevitable
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎMisfortune might be a blessing
Literal: Old man loses horse
This profound idiom originates from the story of a wise old man (塞翁) living near the northern border who lost his prized horse (失马). When neighbors came to console him, he asked, 'How do you know this isn't good fortune?' Indeed, the horse later returned with a magnificent wild horse. When neighbors...
Example
Losing his job led him to find his true calling
失业反而让他找到了真正的使命
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiBorrow authority to intimidate
Literal: Fox uses tiger's power
This idiom emerged from a Warring States period fable where a fox (狐) borrowed (假) the authority (威) of a tiger (虎) to intimidate other animals. The story first appeared in the Zhan Guo Ce, using the clever fox and powerful tiger to criticize political parasites who derived their influence from powe...
Example
The junior manager kept dropping the CEO's name to get his way
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
守株待兔
shǒu zhū dài tùWait passively for luck
Literal: Guard tree wait rabbit
This Warring States period parable tells of a farmer who, after seeing a rabbit die by running into a tree stump (株), waited (待) endlessly for more rabbits (兔) at the same spot. His guard (守) of the stump became a classic example of misguided persistence and inflexible thinking. The story appeared i...
Example
Instead of developing new skills, he just waited for promotions to come
他没有提升技能,只是等待升职机会
水到渠成
shuǐ dào qú chéngSuccess comes naturally
Literal: Water comes channel forms
Drawing from ancient Chinese irrigation practices, this idiom captures how water (水) flowing consistently will naturally create its channel (渠). First appearing in Tang Dynasty agricultural texts, it reflected the observation that steady water flow would eventually carve its path through even the ha...
Example
Once the market was ready, their product gained popularity effortlessly
一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎
日积月累
rì jī yuè lěiGradual accumulation builds up
Literal: Days pile months gather
This idiom weaves together daily (日) accumulation (积) with monthly (月) gathering (累) to describe gradual progress. It first appeared in Han Dynasty texts discussing scholarly cultivation, where learning was seen as a process of constant, minute additions - like grains of sand forming a mountain. The...
Example
Her language skills improved through daily practice over years
她的语言能力通过多年的日常练习得到提高
一诺千金
yī nuò qiān jīnKeep promises faithfully
Literal: One promise thousand gold
Emerging from the Spring and Autumn period, this idiom equates one (一) promise (诺) with a thousand in gold (千金). It gained prominence through the story of Ji Zha, who honored a posthumous promise despite great personal cost. The concept became central to merchant culture during the Tang Dynasty, whe...
Example
Despite better offers, she honored her original commitment to the client
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
Quick Reference
More Chinese Idiom Lists
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
10 Chinese Idioms Every Student Should Know
Essential Chinese idioms about learning, education, and academic success that will inspire your studies.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
Learn Chinese Idioms Daily
Get a new Chinese idiom delivered to your home screen every day with our free iOS app. Features pinyin pronunciation, meanings, and cultural context.
Download Free App