10 Chinese Idioms From Journey to the West (西游记)
Magical Chinese idioms from Journey to the West featuring Sun Wukong, the Monkey King, and epic adventures.
Journey to the West (西游记) gave us the legendary Monkey King and some of China's most colorful idioms. These expressions from the epic adventure novel blend mythology with timeless wisdom.
改邪归正
gǎi xié guī zhèngReturn to righteousness
Literal: Turn from wrong return to right
Emerging from Buddhist texts during the Eastern Han Dynasty, this idiom describes the journey of turning away (改) from wrong (邪) to return (归) to righteousness (正). The metaphor draws from astronomical observations where wandering stars return to their proper paths. It gained prominence during the T...
Example
After the scandal, the company implemented strict ethical guidelines
在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngAdd crucial finishing touch
Literal: Dot dragon's eyes
This vivid idiom comes from a story of the legendary painter Zhang Sengyou during the Southern and Northern Dynasties period. After painting (画) four dragons (龙) on a temple wall, he deliberately left them without pupils. When questioned, he explained that dotting (点) the eyes (睛) would bring them t...
Example
Her final edit transformed the good presentation into an excellent one
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiBorrow authority to intimidate
Literal: Fox uses tiger's power
This idiom emerged from a Warring States period fable where a fox (狐) borrowed (假) the authority (威) of a tiger (虎) to intimidate other animals. The story first appeared in the Zhan Guo Ce, using the clever fox and powerful tiger to criticize political parasites who derived their influence from powe...
Example
The junior manager kept dropping the CEO's name to get his way
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
毛遂自荐
máo suì zì jiànVolunteer oneself confidently
Literal: Mao Sui recommends himself
Named after Mao Sui (毛遂), a lesser official from the Warring States period (475-221 BCE) who boldly recommended (荐) himself (自) for a crucial diplomatic mission. Despite his low rank, he demonstrated such eloquence and courage that he successfully secured an alliance for his state. The story reflect...
Example
When no one else stepped forward, she boldly volunteered to lead the difficult project
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
守株待兔
shǒu zhū dài tùWait passively for luck
Literal: Guard tree wait rabbit
This Warring States period parable tells of a farmer who, after seeing a rabbit die by running into a tree stump (株), waited (待) endlessly for more rabbits (兔) at the same spot. His guard (守) of the stump became a classic example of misguided persistence and inflexible thinking. The story appeared i...
Example
Instead of developing new skills, he just waited for promotions to come
他没有提升技能,只是等待升职机会
鹤立鸡群
hè lì jī qúnStand out from crowd
Literal: Crane stands among chickens
Han Dynasty observers first used this image of a crane standing (鹤立) among chickens (鸡群) to describe natural nobility amid the common. Unlike artificial status, it described innate distinction that becomes immediately apparent through contrast. Modern usage celebrates those whose natural excellence ...
Example
Her innovative solution distinguished her from conventional thinkers
她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出
杯弓蛇影
bēi gōng shé yǐngNeedlessly suspicious
Literal: Bow in cup snake shadow
This tale from the Jin Dynasty chronicles a scholar who saw a bow's (弓) reflection in his cup (杯), mistaking it for a snake (蛇) shadow (影). His subsequent illness from fear only subsided when he discovered the truth. First recorded in 'Jin Shu', the story resonated with Buddhist teachings about how ...
Example
The team's excessive caution about minor changes paralyzed decision-making
团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōngCraftsmanship beyond natural limits
Literal: Skill surpasses nature's work
This expression praises human craftsmanship so skillful (巧) it seems to surpass (夺) heaven's/nature's (天) work (工), first appearing in Han Dynasty art criticism. It originated from evaluations of exceptional jade carvings and bronze vessels that achieved seemingly impossible refinement. The concept ...
Example
The intricate jade carving exceeded what seemed humanly possible
这件精细的玉雕超越了人力所能及的极限
叶公好龙
yè gōng hào lóngProfessed love hiding actual fear
Literal: Lord Ye loves dragons
This ironic tale tells of Lord Ye (叶公) who professed to love (好) dragons (龙) but fled in terror when faced with a real one. During the Six Dynasties period, it became a standard criticism of superficial appreciation without genuine understanding. The dragon imagery carried particular weight in Chine...
Example
The executive claimed to value innovation but rejected every new idea presented
这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pánCommanding imposing strategic position
Literal: Tiger crouch dragon coil
Three Kingdoms period geographers first described Nanjing's terrain as having tigers crouching (虎踞) and dragons coiling (龙盘). The image combined earth's greatest predator with its supreme mythical creature to capture the city's naturally commanding position. Tang Dynasty writers expanded it to descr...
Example
The ancient fortress commanded the mountain pass with intimidating strategic position
这座古堡以令人生畏的战略位置控制着山口
Quick Reference
More Chinese Idiom Lists
10 Powerful Chinese Idioms for Business Success
Master these essential Chinese idioms (chengyu) to impress in business meetings, negotiations, and professional settings.
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
10 Chinese Idioms Every Student Should Know
Essential Chinese idioms about learning, education, and academic success that will inspire your studies.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
Learn Chinese Idioms Daily
Get a new Chinese idiom delivered to your home screen every day with our free iOS app. Features pinyin pronunciation, meanings, and cultural context.
Download Free App