高山流水
Perfect artistic understanding between friends
Pronunciation: gāo shān liú shuǐ
Literal meaning: High mountain flowing water
Origin & Usage
This aesthetic idiom pairs lofty (高) mountains (山) with flowing (流) water (水), originating from a famous friendship between Zhong Ziqi and musician Bo Ya during the Spring and Autumn period. Historical texts recount how Bo Ya would play his qin while Zhong Ziqi perfectly understood his musical intentions - when Bo Ya thought of high mountains, Zhong would say so without being told. After Zhong's death, Bo reportedly never played again, having lost his perfect audience. During the Tang Dynasty, the phrase became shorthand for ideal artistic communication and profound friendship. Modern usage celebrates perfect understanding between people, particularly in artistic or intellectual partnerships where deep mutual comprehension transcends explicit explanation.
Examples
English: "The virtuoso's performance demonstrated perfect artistic harmony and expression"
Chinese: 这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.