一言九鼎
一言九鼎 (yī yán jiǔ dǐng) literally means “words heavy as nine cauldrons” and expresses “words carry great weight”. This idiom is used when describing situations involving relationships and character. It originates from ancient Chinese literature and remains commonly used in modern Mandarin.
Also searched as: yi yan jiu ding, yi yan jiu ding,一言九鼎 meaning, 一言九鼎 in english
Words carry great weight
Pronunciation: yī yán jiǔ dǐng
Literal meaning: Words heavy as nine cauldrons
Origin & Usage
During the Zhou Dynasty, nine sacred bronze cauldrons (鼎) symbolized imperial authority. This idiom equates a single (一) word (言) with the weight of these nine (九) vessels, emphasizing extraordinary trustworthiness. The historical bronze dings required immense strength to move, making them perfect metaphors for weighty promises. The phrase gained prominence through stories of ancient rulers and ministers whose mere words carried more authority than written treaties. In contemporary use, it describes someone whose promises are absolutely reliable or statements that carry exceptional gravity. Often invoked in business agreements or personal vows where trust supersedes formal documentation.
Examples
English: "The CEO's brief statement immediately restored investor confidence"
Chinese: CEO简短的声明立即恢复了投资者的信心
Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.
Related Chinese Idioms
Similar idioms about relationships & character
Frequently Asked Questions
What does 一言九鼎 mean in English?
一言九鼎 (yī yán jiǔ dǐng) literally translates to “Words heavy as nine cauldrons” and is used to express “Words carry great weight”. This Chinese idiom belongs to the Relationships & Character category.
When is 一言九鼎 used?
Situation: This idiom applies when describing situations involving words carry great weight.
What is the pinyin for 一言九鼎?
The pinyin pronunciation for 一言九鼎 is “yī yán jiǔ dǐng”.