Restaurant & Foodbeginnerneutral
不要辣
bù yào là
بدون بهارات / غير حار من فضلك
متى تستخدم
عبارة أساسية للبقاء على قيد الحياة في سيتشوان وهونان ومناطق أخرى غنية بالتوابل. الاختلافات: 少辣 (shǎo là, less spicy), 微辣 (wēi là, mild spice), 中辣 (zhōng là, medium).
أمثلة
不要辣,谢谢。(No spice, thanks.)
بدون بهارات، شكراً.
我不能吃辣,少辣可以吗?(I can't eat spicy, can you make it less spicy?)
لا أستطيع أكل الحار، هل يمكنك جعله أقل بهارات؟
اقرأ هذا المثل بلغات أخرى: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, French, Tagalog, Malay, Russian