8 تعبيرات صينية قوية مع الثور (牛)
اكتشف تعبيرات صينية تتميز بالثور (牛)، الذي يرمز إلى العمل الجاد والقوة والعزيمة.
يرمز الثور (牛, niú) إلى العمل الجاد والقوة والعزيمة في الثقافة الصينية. تحتفي تعبيرات الثور بالاجتهاد والتقدم المطرد.
汗牛充栋
hàn niú chōng dòngقدر كبير من المعرفة
المعنى الحرفي: عرق ثور ملء البيت
كان هذا الاصطلاح يصف في الأصل الكم الهائل من الكتب الذي كان يُتْعِبُ الثيران حتى تُعَرِّقَ (汗牛) من حملها، ويملأ مبانٍ بأكملها (充栋). وقد نشأ هذا الاصطلاح في عهد أسرة تانغ من خلال وصف المكتبات الإمبراطورية والمجموعات الخاصة. أكدت استعارة الثيران المُعَرَّقة التي تكدح تحت أحمال الكتب، والمباني المكتظة ...
مثال
تملأ منشورات الأستاذ الأبحاث أرفف المكتبة بأكملها
教授的研究著作充满了整个图书馆的书架
目无全牛
mù wú quán niúتحقيق إتقان غريزي
المعنى الحرفي: العيون لا ترى ثور كامل
هذا المصطلح مستوحى من قصة الجزار دينغ الشهيرة في كتاب "جوانغتسي" (Zhuangzi)، حيث لم تعد عيناه (مُو - 目) ترى (وو - 无) الثور (نيو - 牛) كاملاً (تشيوان - 全)، بل كانت تركز على الفراغات بين مفاصله. بعد سنوات من الممارسة، كانت سكينه تتحرك بسلاسة عبر هذه الفراغات، دون أن تلمس عظماً أو وتراً أبداً. توضح هذه ...
مثال
بعد عقود من الممارسة ، يمكن للطاهي إنشاء روائع بدون وصفات
经过几十年的练习,这位厨师可以不用食谱创作出杰作
对牛弹琴
duì niú tán qínالحاضر للجمهور الخاطئ
المعنى الحرفي: العب على بقرة
هذا المثل الساخر يصف عزف (弹) آلة الغوتشين (琴) على بقرة (牛)، وتعود أصوله إلى فترة الممالك المتحاربة. تنسبه السجلات التاريخية إلى الموسيقار غونغمينغ يي، الذي حاول عزف ألحان راقية لبقرة استمرت في الرعي، غير مبالية تماماً بالموسيقى الرفيعة. خلال عهد أسرة هان، أصبح مجازًا قياسيًا في النصوص التي تناولت مد...
مثال
إن نظرية الأستاذ المتقدمة في الخلط بين الطلاب الابتدائيين تمامًا
教授的高级理论让小学生完全困惑不解
庖丁解牛
páo dīng jiě niúمهارة سهلة من خلال ممارسة مثالية
المعنى الحرفي: الطاهي قرص الجزار
تنبع هذه العبارة الاصطلاحية من مثل جوانغزي الشهير الذي يعود إلى القرن الرابع قبل الميلاد، والذي يتناول الطاهي دينغ (庖丁) وهو يقطع ثورًا (解牛) ببراعة فائقة. تروي القصة أنه شرح لسيده كيف قادته عقود من الممارسة إلى تجاوز مجرد التوجيه البصري، ليصل إلى إتقان حدسي. خلال عهد أسرة هان، أصبحت هذه الحكاية استعا...
مثال
بعد ثلاثين عامًا من الممارسة ، أجرى الجراح عمليات معقدة بدقة جهد
经过三十年的实践,这位外科医生以毫不费力的精确度进行复杂手术
九牛一毛
jiǔ niú yī máoA drop in the bucket; negligible amount
المعنى الحرفي: One hair from nine oxen
This idiom comes from a letter written by the great Han Dynasty historian Sima Qian (司马迁) to his friend Ren An. After being castrated as punishment for defending a disgraced general, Sima Qian wrote that his death would be as insignificant as losing one hair from nine oxen - utterly negligible in th...
مثال
Losing that small investment was just one hair from nine oxen compared to his total wealth.
损失那点小投资对他的总财富来说不过是九牛一毛。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store