فلسفة الحياة

10 تعابير صينية عن الفقر والشدة

تعابير صينية مرنة عن الفقر، والصعوبات الاقتصادية، والحفاظ على الكرامة خلال الأوقات المالية الصعبة.

التاريخ الصيني مليء بقصص أشخاص نهضوا من الفقر إلى العظمة. تعترف هذه التعابير بواقع الشدة مع الاحتفال بمرونة وكرامة أولئك الذين يتحملونها.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

لا يتزعزع على الرغم من الشدائد

المعنى الحرفي: ثني مائة مرة لا تسفر أبدا

يعود تاريخ هذا التعبير إلى فترة الدول المتحاربة، ويصف الخيزران الذي ينحني مئة (百) مرة (折) ولكنه لا يستسلم (不) أبدًا (挠). تستمد هذه الصورة من ملاحظات قديمة لغابات الخيزران وهي تنجو من العواصف الشديدة بالانحناء بدلاً من الانكسار. اكتسبت هذه الاستعارة أهمية خاصة خلال فترة الممالك الثلاث، عندما استخدمها...

مثال

على الرغم من العديد من الرفض ، لم تتخلى عن أحلامها أبدًا

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

تعلم المزيد ←
2

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

الثبات يحقق أي شيء

المعنى الحرفي: قطرات الماء بيرس ستون

يعبر هذا المثل عن قوة المثابرة من خلال صورة الماء (水، شوي) وقطراته (滴، دي) وهي تخترق (穿، تشوان) الحجر (石، شي). ورد ذكره لأول مرة في نصوص أسرة هان، وقد استُلهم من ملاحظات التكوينات الطبيعية للكهوف التي تشكلت بفعل قطرات الماء المتساقطة على مدى قرون. اكتسبت هذه الصورة الرمزية مكانة بارزة خلال عهد أسرة ...

مثال

بممارسة ثابتة ، أتقنت أخيرًا المهارة الصعبة

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

تعلم المزيد ←
3

天道酬勤

tiān dào chóu qín

تكافئ السماء العناية

المعنى الحرفي: تكافئ طريق السماء عن الاجتهاد

يجسد هذا الاصطلاح الاعتقاد بأن طريق السماء (天道) يكافئ (酬) الاجتهاد (勤). وقد نشأ هذا المفهوم من تعاليم الكونفوشيوسية الجديدة في عهد أسرة سونغ، ليعكس التوليفة بين النظام الكوني والجهد البشري. تحدى هذا المفهوم كلاً من الاستسلام للقدر والاعتقاد بالحظ المطلق، مشيرًا بدلاً من ذلك إلى أن الكون يستجيب بشكل ...

مثال

لقد أثمرت سنوات عملها الشاق أخيرًا مع تقدم كبير

她多年的努力终于带来了重大突破

تعلم المزيد ←
4

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

يحتاج التقدم إلى جهد مستمر

المعنى الحرفي: القارب يتحرك ضد التيار

يصف هذا التعبير قاربًا (舟) يسير (行) عكس (逆) التيار (水)، وقد ظهر أصلاً في نصوصٍ من عهد أسرة تانغ تناقش المثابرة في المساعي الشاقة. يستوحي هذا المجاز من تجربة تجار الأنهار الذين أدركوا أن التوقف يعني الانجراف إلى الوراء. وخلال عهد أسرة سونغ، اكتسب أهمية خاصة في السياقات التعليمية، حيث استخدمه العلماء ...

مثال

في هذه الصناعة التنافسية ، يجب أن تستمر في التحسن أو تتخلف عن الركب

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

تعلم المزيد ←
5

众口铄金

zhòng kǒu shuò jīn

الرأي العام قوي

المعنى الحرفي: العديد من الأفواه تذوب الذهب

توضح هذه الاستعارة القوية أن الألسنة الكثيرة (众) التي تتحدث معًا (口) يمكنها إذابة (铄) حتى الذهب (金). تعود أصولها إلى عهد أسرة هان، وهي تعكس الفهم الصيني القديم لقوة الرأي العام. تصور صورة الأصوات الجماعية التي تولد ما يكفي من الحرارة لإذابة المعدن الثمين بشكل دراماتيكي كيف يمكن للنقاش الواسع أن يعيد...

مثال

نجحت حملة وسائل التواصل الاجتماعي في تغيير سياسة الشركة

社交媒体运动成功改变了公司的政策

تعلم المزيد ←
6

披荆斩棘

pī jīng zhǎn jí

التغلب على جميع العقبات

المعنى الحرفي: قطع الأشواك كسر brambles

يصف هذا التعبير الحي شقّ طريق (披) عبر الشجيرات الشائكة (荆) وإزالة (斩) العليق (棘)، وينبع من الروايات التاريخية عن المستوطنين الأوائل الذين كانوا يطهّرون البراري لأجل الزراعة. وخلال عهد أسرة هان، ارتبط بتأسيس أقاليم وفرص جديدة. ويؤكد الذكر المحدد لنوعين من النباتات الشائكة على الطبيعة المتنوعة للعقبات...

مثال

قامت ببناء شركتها من الصفر ، وتغلبت على تحديات لا حصر لها

她白手起家创建公司,克服了无数挑战

تعلم المزيد ←
7

插翅难飞

chā chì nán fēi

من المستحيل تمامًا الهروب

المعنى الحرفي: أضف أجنحة صعبة الذبابة

يعبر هذا الاصطلاح الحيوي عن أنه حتى لو أُضيفت (插) أجنحة (翅) فلن يكون الهروب ممكنًا (难飞)، وقد نشأ من مصطلحات السجون في عهد أسرة تانغ. تصف السجلات التاريخية كيف صُممت سجون الإمبراطورية بإحكام شديد لدرجة أن إضافة الأجنحة المجازية لن تمكّن من الهروب. اكتسبت العبارة انتشارًا أوسع خلال عهد أسرة سونغ، حيث ...

مثال

وجد المجرم الهروب مستحيلًا على الرغم من الخطط المعقدة

尽管有精心策划,罪犯发现逃脱是不可能的

تعلم المزيد ←
8

半途而废

bàn tú ér fèi

الاستقالة قبل الانتهاء

المعنى الحرفي: تتخلى عن منتصف الطريق خلال الرحلة

يصف هذا التعبير غير المكتمل التخلي (فِئ) عن رحلة في منتصف الطريق (بان تُو)، وينبع من نصوص كونفوشيوسية تعود لعهد أسرة هان حول المثابرة. ظهر لأول مرة في نقاشات حول التهذيب الأخلاقي، مؤكداً على أهمية إتمام ما يبدأه المرء. خلال عهد أسرة تانغ، اكتسب شهرة في السياقات التعليمية، حيث استخدمه العلماء لتشجيع ...

مثال

بعد أشهر من التدريب ، استقالت قبل أسابيع قليلة من المنافسة

经过数月的训练,她在比赛前几周就放弃了

تعلم المزيد ←
9

忍俊不禁

rěn jùn bù jīn

غير قادر على إخفاء التسلية

المعنى الحرفي: لا يمكن أن تقمع ابتسامة

يصف هذا الاصطلاح الطريف عدم القدرة (بُوجِين) على كبت (رِن) ابتسامة أو ضحكة (جُون)، وينبع أصله من الأوصاف الأدبية في فترة الممالك الست. ظهر لأول مرة في سجلات البلاط، واصفاً مسؤولين يحافظون على رباطة جأشهم على الرغم من المواقف الطريفة. كان الحرف المحدد "جُون" (俊) يشير في الأصل إلى حركات الوجه الطفيفة ...

مثال

حتى الأستاذ الصارم لم يستطع المساعدة في الابتسام في التعليق الذكي

即使是严厉的教授也忍不住对这个机智的评论微笑

تعلم المزيد ←
10

狐狸尾巴

hú li wěi ba

كشفت الطبيعة الحقيقية في النهاية

المعنى الحرفي: ذيل فوكس

يشير هذا الاصطلاح الكاشف إلى ذيل الثعلب (狐狸) (尾巴) على أنه شيء مخفي لا بد وأن ينكشف في نهاية المطاف. تعود أصوله إلى حكايات أسرة تانغ الشعبية حيث كانت الثعالب تستطيع التحول إلى بشر، لكنها كانت تصارع لإخفاء أذيالها تمامًا. جسدت هذه القصص الاعتقاد بأن الطبيعة الحقيقية لا بد أن تظهر رغم كل تنكر. وخلال عه...

مثال

تراجعت صورته العامة الدقيقة ، وكشفت نواياه الأنانية الحقيقية

他精心设计的公众形象滑落,暴露了他真正的自私意图

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store