龙马精神(龍馬精神)
龙马精神 (lóng mǎ jīng shén) حرفياً يعني “روح التنين”ويعبر عن “قوة الشباب على الرغم من الشيخوخة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ النجاح والمثابرة.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: long ma jing shen, long ma jing shen,龙马精神 المعنى, 龙马精神 بالعربية
النطق: lóng mǎ jīng shén المعنى الحرفي: روح التنين
الأصل والاستخدام
هذا التعبير النابض بالحياة يجمع بين طاقة التنين (龙) والحصان (马)، وقد نشأ من أوصاف مسؤولين في أسرة تانغ كانوا متقدمين في السن لكنهم مفعمون بالنشاط. كِلا الحيوانين يرمزان إلى حيوية هائلة في الثقافة الصينية؛ فالتنانين تمثل السلطة الإمبراطورية، والخيول ترمز إلى القوة التي لا تكل. اكتسبت العبارة مكانة بارزة خلال عهد أسرة سونغ، عندما كانت القيم الكونفوشيوسية تؤكد على استمرارية العطاء بغض النظر عن العمر. على عكس المصطلحات التي تعبر عن التحمل البسيط، فإنها تحتفي على وجه التحديد بالطاقة الديناميكية والحماس المستمرين حتى في السنوات المتقدمة من العمر. يكرم الاستخدام الحديث الأفراد المسنين الذين يحافظون على حيوية الشباب وإنتاجيتهم بما يتجاوز التدهور المتوقع المرتبط بالسن، وخاصة أولئك الذين يواصلون تقديم مساهمات هادفة للمجتمع، تجسيدًا للقيمة الصينية التقليدية التي مفادها أن الحكمة والحيوية يمكن أن تتكاملا بدلاً من أن تنتقص إحداهما من الأخرى.
متى تستخدم
الموقف: لا يزال الأستاذ البالغ من العمر 85 عامًا يدرس دورات كاملة بطاقة رائعة
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول النجاح والمثابرة
الأسئلة المتكررة
ما معنى 龙马精神 بالعربية؟
龙马精神 (lóng mǎ jīng shén) يترجم حرفياً إلى “روح التنين”ويستخدم للتعبير عن “قوة الشباب على الرغم من الشيخوخة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالنجاح والمثابرة ..
متى يتم 龙马精神 استخدامه؟
الموقف: لا يزال الأستاذ البالغ من العمر 85 عامًا يدرس دورات كاملة بطاقة رائعة
ما هو البينيين لـ 龙马精神?
نطق البينيين لـ 龙马精神 هو “lóng mǎ jīng shén”.