对牛弹琴(對牛彈琴)
对牛弹琴 (duì niú tán qín) حرفياً يعني “العب على بقرة”ويعبر عن “الحاضر للجمهور الخاطئ”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: dui niu tan qin, dui niu tan qin,对牛弹琴 المعنى, 对牛弹琴 بالعربية
النطق: duì niú tán qín المعنى الحرفي: العب على بقرة
الأصل والاستخدام
هذا المثل الساخر يصف عزف (弹) آلة الغوتشين (琴) على بقرة (牛)، وتعود أصوله إلى فترة الممالك المتحاربة. تنسبه السجلات التاريخية إلى الموسيقار غونغمينغ يي، الذي حاول عزف ألحان راقية لبقرة استمرت في الرعي، غير مبالية تماماً بالموسيقى الرفيعة. خلال عهد أسرة هان، أصبح مجازًا قياسيًا في النصوص التي تناولت مدى ملاءمة الجمهور في التواصل. كانت الإشارة إلى الغوتشين تحديدًا ذات مغزى، باعتبارها تمثل ذروة الرقي الثقافي. وخلافًا للمصطلحات التي تشير إلى سوء الفهم العام، فإنه يصف تحديدًا التعبير الراقي الذي يُهدر على جمهور غير متقبل. يركز الاستخدام الحديث على عدم التوافق بين المحتوى المتطور والمتلقين غير المستعدين.
متى تستخدم
الموقف: إن نظرية الأستاذ المتقدمة في الخلط بين الطلاب الابتدائيين تمامًا
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
الأسئلة المتكررة
ما معنى 对牛弹琴 بالعربية؟
对牛弹琴 (duì niú tán qín) يترجم حرفياً إلى “العب على بقرة”ويستخدم للتعبير عن “الحاضر للجمهور الخاطئ”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 对牛弹琴 استخدامه؟
الموقف: إن نظرية الأستاذ المتقدمة في الخلط بين الطلاب الابتدائيين تمامًا
ما هو البينيين لـ 对牛弹琴?
نطق البينيين لـ 对牛弹琴 هو “duì niú tán qín”.